Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 412

Advertisement

CAUTION:
After replacing the thermostatic switch,check
the coolant level in the radiator and also
check for any leakage.
Engine temperature gauge and thermo-unit
1. Turn on the main switch.
2. Disconnect the lead (green/red) of the
thermostatic switch and ground it to the
engine body. Check if the engine temper-
ature gauge needle swings from
O
to the
red zone when the lead is grounded.
IWJ;ki!Ni ___________ _
When
the
engine temperature gauge
needle swings into the red zone, stop
grounding of the lead (green/red) im-
mediately.
3. When the engine temperature gauge
needle swings to the red zone, the engine
temperature gauge is in good condition
but the thermo-unit is considered to be
faulty. Replace the thermo-unit. If the
needle fails to swing to the red zone,
replace the engine temperature gauge.
4. After replacing the thermo-unit, tighten
it to specification.
Tightening torque:
15Nm (1.5m·kg, 11.0ft"lb)
ATTENTION:
Apres avoir change le thermocontact, controler
le niveau du liquide de refroidissement dans le
radiateur. Controleraussi s'il n
'y
a pas de fuite.
lndicateur de temperature du moteur et sonde
thermique
I.
Fermer le contacteur
a cle.
2. Debrancher le
fi1
(vert/rouge) du thermo-
contact puis le mettre
a
une bonne masse
sur le moteur. Contr6ler si l'aiguille de
l'indicateur de temperature devie de
O
a la
zone rouge guand le
fi1
est mis a la masse.
MiiiO~}iiMiii _______ _
Quand l'aiguille de l'indicateur de temperature
devie jusqu'a la zone rouge, plus mettre le
fi1
(vert/rouge)
a
la masse.
3. Quand l'aiguille de l'indicateur de tem-
perature devie jusqu'a la zone rouge,
l'indicateur de temperature est en bon
etat mais la sonde thermique est con-
sideree comme defectueuse.
Changer
la sonde thermique. Si l'aiguille ne devie
pas jusqu
'a
la zone rouge, changer l'indi-
cateur de temperature.
4. Apres avoir remonte la sonde therinique,
ne pas ou blier de la serrer au couple spe-
cifie.
Couple de serrage:
15 Nm (1,5 m-kg, 11,0 ft-lb)
7-60
ATENCION:
Despues de camb iar el conmutador termo-
statico, verificar el nivel del refrigerante en
el radiador, como asi tambien posibles per-
didas.
Medidor de temperatura del motor y unidad
termica
1. Activar el conmutador principal.
2. Desconectar el conductor (verde/rojo)
del conmutador termostatico y conectar-
lo a tierra en el cuerpo del motor. Verifi-
car si la aguja del medidor de temperatu-
ra oscila desde
O
hasta la zona roja
cuando se realiza esta operaci6n.
lri·W#iHMMt-l _________ _
Cuando la aguja del medidor oscila dentro de
la zona roja, interrumpa inmediatamente la
conexi6n a tierra del conductor (verde/rojo).
3. Cuando la aguja del medidor oscila
hacia la zona roja, el medidor esta en
buenas condiciones pero puede estar
defectuosa la unidad termica. Reem-
plazar esta unidad. Si la aguja deja de
oscilar hacia la zona roja, entonces debe
cambiar el medidor.
4. Despues de cambiar la unidad termica,
ajustarla de acuerdo a la especificaci6n.
Torsion de ajuste:
15 Nm (1,5 m·kg, 11,0 ft·lb)

Advertisement

loading