Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 367

Advertisement

1. Lighting switch
1. Commutatcur de clignoteur
1.
Conmutador de la luz
2. Main fuse 130A)
2. Fusible principal (30A)
2.
Fusible principal {30A)
3. Battery
3. Baltcrie
3. Bateria
4.
Fuse {Signal)
4. Fusible (Clignotant)
4.
Fusible (Seflalizaci6n)
4
5
5.
Fuse {Ignition)
5. Fusible (Allumage)
5.
Fusible (Encendidol
6. Engine stop switch
6. Coupe*circuit de securitC
6.
Conmutador de parada del motor
7.
Fuse {Head)
7. Fusible (TCte)
7.
Fusible (Cabeza)
8. "LIGHT" switch
8. LIGHTS
8.
Conmutador de la luz "LIGHT"
9. Starting circuit cut*off relay
9. Relais de coupure du circuit
9.
Rele de carte del circuito
10. Neutral switch
de dCmarrage
de arranque
11. Indicator light {NEUTRAL)
10. Contacteur de point mart
10.
Conmutador de neutro
12. Rectifier/ Regulator
11. NEUTRAL
11. Luz de indicador
13. TCl unit
12. Rcdrcsscur/Rcgulalcur
12.
Rectificador/Regulador
14. A. C. Magneto
13.
BlocTCI
13. UnidadT.C.I.
15. Ignition coil
14. Magni:toCA
14. Magneto C.A.
16. Spark plug
15. Bobine d'allumage
15. Sobina de encendido
17. Tachometer
16. Bougie
16. Bujia
18. Horn
17. Compte-tours
17. Tac6metro
19. Horn switch
18. Avertisseur
18. Bocina
20. Flasher cancelling unit
19. Bouton d'avertisseurs
19. Conmutador de la bocina
21. Sender
20. Unite d'arret des clignotcurs
20. Unidad de desconexi6n
22. Flasher relay
21. Envoyeur
del destel!ador
23. Turn indicator light (L/ HJ
22. Relais de clignoteurs
21. Conmutador conductor
24. Flasher light { Left)
23. Clignoteur
a
tourner {G)
22. Rele del destellador
25. Flasher light (Right)
24. Temoin de clignotcurs {G)
23. Luz de indicador de viraje
(I)
26. Turn indicator light (R/H)
25. Temoin de clignoteurs (D)
24. Luz de! destellador {lzquierda)
27. "TURN" switch
26. C!ignoteur
a
tourner (D)
25. Luz de! destellador { Derechal
28. Meter light
27. TURN
26. Luz de indicador de viraje (DJ
29. Oil pressure switch
28. Lampe de compteur
27. Conmutador de viraje "TURN"
30. Indicator light (QIU
29. Contacteur depression d'huile
28. Luz de! medidor
31. "PASS" switch
JO. OIL
29. Conmutador de presi6n del aceite
32. Clutch switch
31. PASS
30.
Luz de indicador (QIU
33. Headlight
32. Contacteur d'embrayage
31. Conmutador de la luz para
34. Indicator light (HIGH BEAM)
33. Phare
adelantar
35. License
34. HIGH BEAM
32. Conmutador de! embrague
36. Auxiliary light
35. Immatriculation
33. Faro delantero
37, Tail/ Brake light
36. Ampoule auxiliaire
34. Luz de indicador (HIGH BEAM)
38. Tail/ Brake light
37. Feu arriCre/stop
35. Matricula
39, ''LIGHTS" {Dimmer) switch
38. Feu arriCrc/stop
36. Luz auxiliadora
40. Starter relay
39. LIGHTS (Reducteur)
37. Luz trasera/ de! freno
1 . Main switch
2. A.C. magneto (L.H)
3. Rectifier/Regulator (R.Hl
4. Main fuse (under seat)
5. Battery (L.H)
1. Conmutador principal
(I)
2. Magneto C.A.
{I)
3. Rectificador/Regulador (0)
4. Fusible principal (debajo del asientol
5. Bateria
(I)
41. "START" switch
40. Relais du demarreur
38. Luz trasera/ del freno
42. Engine temperature gauge
41. START
39. Conmutador de la luz {Reductor)
l. Contacteur
a
clC
43. Thermo-unit
42. lndicateur de temperature
"LIGHTS""
2. Magneto C.A. (G)
44. Electric fan motor
du moteur
40. Rele del arrancador
3. Rl!dresseur/Regulateur (D)
45. Thermostatic switch
43. Sande thermique
41. Conmutador del arrancador
4. Fusible principal (sous le siCge)
46. Electric fan relay
44. Moteur de ventilateur
"'START'"
5. Batterie (G)
47. Fuse ( Electric fan)
45. Thermocontact
42. Medidor de temperatura de! motor
48. Starting motor
46. Relais de ventilateur
43. Unidad tElrmica
47. Fusible (Ventilateur)
44. Motor del ventilador electrico
48. Demarreur electrique
45. Conmutador terrnostatico
46. Rele del ventilador electrico
47. Fusible (Ventilador electrico)
48. Motor del arrancador
7-15

Advertisement

loading