Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 188

Advertisement

5. Place a small piece of rolled rag or a
piece of lead between the drive gears.
This will hold the primary drive gear so
you can tighten the primary drive gear
and oil pump drive gear securing nut.
Torque it to specification. Bend a lock
tab against a nut flat.
Tightening torque:
70 Nm (7.0 m·kg, 50 ft·lb)
5. Mettre un chiffon roule ou un morceau
de plomb entre les pignons de transmis-
sion. Ceci immobilisera le pignon de
transmission primaire et vous pourrez
serrer l'ecrou de fixation de pignon de
transmission primaire et de pignon d'en-
trainement de pompe
a
huile. Le serrer
au couple specifie. Dresser un onglet de
la rondelle-frein centre un pan de l'ecrou.
Couple de serrage:
70 Nm (7,0 m·kg, 50 ft·lb)
3-91
5. Colocar un trozo pequefio de tela enrol-
lada o un pedazo de plomo entre los
engranajes de tracci6n primaria como se
ilustra en la fotograffa. Este permitira
sujetar los engranajes para poder apretar
la tuerca de sujeci6n. Apretar esta de
acuerdo a la especificaci6n y doblar la
lengueta de cierre contra la tuerca
misma.
Torsion de ajuste:
70 Nm (7,0 m·kg, 50 ft·lb)

Advertisement

loading