Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 326

Advertisement

e If the ring gear is marked "+01" ...
"e" is 35.40 + 0.01 = 35.41.
e
"f" is 13.00.
B
=
c
+
d - (e
+
f)
B
= 45.52 + 3.35 - (35.41 + 13.00)
B
= 48.87 - (48.41)
B
= 0.46
Then the necessary shim thickness is
0.46mm (0.018 in).
NOTE: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Use the chart for the final drive shaft shim to
select the ring gear shim size.
4. Install the final drive shaft gear with the
proper size shim(s), and secure it with
the bearing retainer nut. Use the final-
drive-shaft-beari ng-reta i ner wrench.
N O T E : - - - - - - - - - - - - -
The bearing retainer nut has left-hand threads;
turn the nut counterclockwise to tighten it.
Tightening torque:
110 Nm (11.0 m·kg, 80ft·lb)
Si
la couronne est marquee "+0, 1 "
. .. "e" vaut 35,40 + 0,01 soil 35,41.
o
"f' est egal
a
13 ,00.
B=c+d-(e+f)
B = 45,52 + 3,35 - (35,41 +. 13,00)
B = 48,87 - (48,41)
B
=
0,46
L'epaisseur de cale necessaire est alors
de 0,46 mm (0,018 in).
N.B.: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Pour choisir l'epaisseur de la cale de la cou-
ronne, utiliser le tableau concernant la cale
de l'arbre de transmission finale.
4. Installer le pignon d'attaque avec la taille
de cale(s) correcte et le fixer avec l'ecrou
de la retenue de roulement. Utiliser la
cle pour retenue de roulement d 'arbre
de transmission finale.
N.B.: - - - - - - - - - - - - - -
L'ecrou de la retenue de roulement a un file-
tage
a
pas
a
gauche; le tourner
a
gauche pour
le serrer.
Couple de serrage:
J 10 Nm (11,0 m-kg, 80 ft-lb)
5-66
" Si la corona esta marcada "+01" ....
"e" es 35,40 + 0,01 = 35,41.
" "f" es 13,00.
B
c
+
d -
(e
+
f)
B
= 45,52 + 3,35 - (35,41 + 13,00)
B
= 48,87 - (48,41)
B = 0,46
Entonces, el espesor necesario de lami-
nita es 0,46 mm (0,018 in).
NOTA: - - - - - - - - - - - - -
Usar el cuadro para seleccionar el tamano
adecuado de laminita para el eje de transmi-
si6n final y la corona.
4. lnstalar el engranaje del eje de transmi-
si6n final con las laminitas adecuadas y
asegurarlo con la tuerca correspondiente.
Para ello emplear la I lave apropiada.
NOTA: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La tuerca del cojinete tiene rosca izquiera;
girarla a la izquierda para apretarla.
Torsion de ajuste:
110 Nm (11,0 m·kg, 80 ft.lb)

Advertisement

loading