Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 201

Advertisement

Tightening torque:
10 Nm (1.0 m·kg, 7.2 ft·lb)
Pistons, cam chain guides, and cylinders
1. Install the pistons on the rods. The
"EX" on the front piston should face
the front of the engine, and the "EX" on
the rear piston should face the rear of
the engine. Use new piston-pin clips.
NOTE: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
If the engine has been run prior to disassem-
bly, be sure to assemble the
#1
piston with
the front
(#1)
cylinder. They have been
mated through wear.
Before installing the piston pin clips, cover
the crankcase with a clean rag so you wil I not
accidentally drop the clip into the crankcase.
Couple de serrage:
l O Nm
(l
,0 m·kg, 7,2 ft·lb)
Pistons, guides de chaine de distribution et
cylindres
1 .
Monter les pistons sur les bielles. La
marque "EX" du piston avant doit etre
dirigee vers !'avant du moteur, et la mar-
que "EX" du piston arriere doit etre
dirigee vers l'arriere du moteur. Monter
des circlips d'axe de piston neufs.
N.B.: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Si on remonte des vieux pistons, etre silr de
remonter le piston #
1
clans le cylindre avant
(#
1).
Piston et cylindre s'usent mutuelle-
ment. Avant de monter les circlips cl'axe de
piston, couvrir le carter avec un chiffon pro-
pre afin de ne pas les
y
tom ber accidentelle-
ment.
3-104
Torsion de ajuste:
10 Nm (1,0 m·kg, 7,2 ft·lb)
Pistones, gufas de la cadena de leva y cilindros
1.
lnstalar los pistones en las bielas. La
marca "EX" del piston delantero debe
apuntar hacia la parte delantera del
motor, y la marca "EX" del piston
trasero hacia la parte trasera del motor.
Emplear clips de pasadores nuevos.
NOTA: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Si el motor hubiera estado funcionando antes
del
desmontaje, asegurarse de montar el
piston #
1
con el cilindro delantero (#
1)
que
se han acoplado con el desgaste.
Antes de instalar los clips de pasador de
piston cubrir el carter con una tela limpia para
evitar la ea {da accidental de los mismos
dentro del carter.

Advertisement

loading