Download Print this page

Air Filter And Air Baffle Plate; Battery - Yamaha XZ550RJ Service Manual

Advertisement

Air filter and air baffle plate
1. Remove the air filter assembly holding
band.
2.
Loosen the two air filter assembly hold-
ing screws.
3. Disconnect the crankcase ventilation
pipe from each cylinder head cover.
NOTE: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
After removing the air filter assembly, cover
the carburetor with a clean cloth to keep dust
and di rt out of it.
Battery
1. Disconnect the battery leads.
NOTE: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Disconnect the negative lead first.
Filtre ii air et deflecteur d'air
I.
Enlever le collier de fixation de ['en-
semble diltre
a
air.
2. Desserrer Jes deux vis de fixation de !'en-
semble filtre ii air.
3.
Debrancher le tube de ventilation de
carter de chanque couvercle de culasse.
N.B.: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Apres avoir enleve !'ensemble filtre
a
air,
couvrir les carburateurs avec un chiffon pro-
pre pour empecher tout corps etranger d'y
penetrer.
, 1. Crankcase ventilation pipe
1. Tube de ventilation du carter
1. Tuba de ventilaci6n del
carter
Batterie
I. Debrancher Jes cables de la batterie.
N.B.: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Debrancher le cable negatif en premier.
3-3
Filtro de aire y placa de desviaci6n de a ire
1. Extraer la banda de sujeci6n del con-
junto del filtro de aire.
2. Aflojar los dos tornillos de sujeci6n del
conjunto del filtro de aire.
3. Desconectar el tubo de ventilaci6n del
carter separandolo de cada cubierta de
culata.
NOTA: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Despues de extraer el conjunto del filtro de
aire, cubrir el carburador con un pafio limpio
para evitar que se ensucie.
Bater fa
1. Air baffle plate
1.
D6flecteur d'air
1. Placa deflectora de aire
1. Desconectar
los
conductores
de
la
bater fa.
NOTA: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Desconectar primero el conductor negativo.

Advertisement

loading