Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 288

Advertisement

10. Install the fork into the brackets. Make
the top of the inner fork tube level with
the top of the handle crown.
0
10. Monter Jes bras de fourche dans Jes
etriers. Mettre le haut de chaque tube
interne au ras du haut de l'etrier supe-
rieur.
1. Up
2. Smaller pitch
3. Larger pitch
1.
Haut
2. Plus petit pas
2. Pus gros pas
1. Arribar
2. Paso menor
~ - - - - - - - - - - - - - - - - - 3. Paso mayor
11. Tighten the pinch bolt at the under
bracket. Torque the bolt to speci·
fication.
Tightening torque:
38 Nm (3.8 m·kg, 27 ft·lb)
12. Tighten the cap bolt to specification, use
the special tool.
Tightening torque:
20 Nm (2.0 m·kg, 14 ft·lb)
11. Serrer le boulon de bridage de l'etrier
inferieur au couple specifie.
Couple de serrage:
38 Nm (3,8 m,kg, 27 ft.lb)
12. Serrer le boulon-capuchon au couple
specifie. Utiliser l'outil special.
Couple de serrage:
20 Nm (2,0 m,kg, 14 ft.Jb)
5-28
10. lnstale la horquilla en las mensulas.
Nivele la parte superior del tubo interno
de la horquilla con la parte superior de
la corona del manubrio.
11. Apriete el perno de sujecion de la parte
inferior de la mensula. Aprietelo segun
la especificacion.
Torsion de ajuste:
38 Nm (3,8 m•kg, 27 ft.lb)
12. Apriete el perno tapa seg(m la especi-
ficacion
empleando
la
herramienta
especial.
Torsion de ajuste:
20 Nm (2,0 m,kg, 14 ft-lb)

Advertisement

loading