Download Print this page

Depose De L'arbre De Transmission - Yamaha XZ550RJ Service Manual

Advertisement

Hundredths digit
Rounded value
0, 1,2
o
3,4,5,6
5
7,8,9
10
In the example from
above,
the calculat-
ed shim thickness is 0.59 mm (0.0232
in). The chart instructs you, however, to
round off the
9
to 10. Thus you should
use two 0.30 mm (0.0118 in) shims.
4.
Install a new
drive
axle bearing and
middle-pinion-drive gear onto the
drive
axle. Install the lock washer and securing
nut and torque it to specification. Bend
a lock tab against a nut flat.
Tightening torque:
110 Nm (11.0 m ·kg, 80 ft·lb)
NOTE: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Check the middle
drive
gear first for signs of
pitting, galling, or other extreme wear. Re-
place the middle
drive
gear and middle drive
shaft as a set.
5. Install the
drive
axle subassembly with
the proper shims into the crankcase.
Middle drive shaft removal
Refer to page 3-26 for removing the middle
drive
shaft from the engine.
Chiffre des centiemes
Valeur arrondie
0, ], 2
o
3,4,5,6
5
7,8,9
10
Dans l'exemple precedant, I'epaisseur de
cale calculee est de 0,59 mm (0,0232 in).
Le tableau vous indique, toutefois, d'ar-
rondir le 9
a
10. Vous devez done u tiliser
deux cales de 0,30 mm (0,0118 in).
4. Monter un nouveau roulement d'arbre de
transmission et le pignon d'attaque sur
l'arbre de transmission. Monter la ron-
delle-frein et l'ecrou de fixation; serrer
celui-ci au couple specifie. Dresser on
onglet de blocage centre une face de
l'ecrou.
Couple de serrage:
I I O Nm ( 11,0 m·kg, 80 ft·lb)
N.B.: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contr6ler si le pignon de transmission inter-
mediaire n'est pas pique, excorie
OU
extreme-
ment use. Changer le pignon de transmission
intermediaire et l'arbre de transmission inter-
mediaire en un ensemble.
5. Monter le sous-ensemble arbre de trans-
mission avec les cales correctes dans le
carter.
Depose de l'arbre de transmission intermedi-
aire
Pour deposer l'arbre de transmission inter-
mediaire du moteur, voir page 3-26.
3-131
D igito de cientos
Valor redondeado
--
0, 1, 2
o
1-------- -
- ------~~----·-----
3, 4, 5, 6
5
7,8,9
10
En el ejemplo anterior, el espesor de la
laminita calculada resulto de 0,59 mm
(0,0232 in). Sin embargo, el cuadro
indica como redondear 9 a 10. De esta
manera se debe usar dos laminitas de
0,30 mm (0,0118 in).
4. lnstalar un nuevo cojinete de eje de
transmision y el engranaje de transmi-
sion de pifion intermedio en el eje de
transmision.
Colocar la arandela de
cierre y la tuerca fijacion, y apretarlas
de acuerdo con la torsion especificada.
Doblar la lengueta de seguridad contra la
tuerca misma.
Torsion de ajuste:
110 Nm (11,0 m·kg, 80 ft·lb)
NOTA: - - - - - - - - - - - -
Verificar si el engranaje de transmision inter-
medio no esta picado, excoriado o excesiva-
mente desgastado. Cambiar el engranaje de
transmision intermedio y el eje de transmi-
sion intermedio en conjunto.
5. lnstalar el conjunto auxiliar del eje de
transmision, con las laminitas apropia-
das, en el carter.
Desmontaje del eje de transmision intermedio
Para el desmontaje del eje de transmision
intermedio del motor remitirse a la pagina
3-26.

Advertisement

loading