Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 279

Advertisement

7.
Reassemble the master cylinder as shown
in the illustration.
Tightening torque:
(all brake union bolts)
26 Nm (2.6 m·kg, 19 ft·lb)
Bleeding the brakes
iWt+iilfiiMi ___________ _
If the brake system is disassembled or if any
brake hose has been loosened or removed, the
brake system must be bled to remove air from
the brake fluid. If the brake fluid level is very
low or brake operation is incorrect, bleed the
brake system. Failure to bleed the brake
system properly can result in a dangerous loss
of braking performance.
7. Remonter
le maitre-cylindre comme
montre sur l'illustration.
Couple de serrage (pour tous Jes boulons
de raccordement de frein):
26 Nm (2,6 m.kg, 19 ft-lb)
Purge des freins
l\i#iOM-i#M#§i I
---------
Si le systeme de freinage a ete demonte ou
Si
Ull
tuyau de frein a ete desserre
OU
en]eve,
le systeme de freinage doit etre purge pour
eliminer !'air du liquide de frein. Si le niveau
du liquide de frein est tres bas ou si le frein
fonctionne ma!, purger le systeme de freinage.
Si. le systeme de freinage n 'est pas correcte-
ment purge, cela
dangereuse
perte
peut se traduire par une
d'efficaite
de freinage.
5-19
7. Remontar el cilindro maestro como se
indica en la ilustraci6n.
Torsion de ajuste:
(Todos los pernos de los frenos)
26 Nm (2,6 m-kg, 19 ft-lb)
Purga de los frenos.
14·N#;ihfl9fji
----------
Si se hubiera desmontado el sistema de frenos
o alguna de las mangueras se encontrara floja
o hubiera sido extrafda, purgar el sistema para
quitar el aire del lfquido. Si el nivel de este
fuera muy bajo o el funcionamiento de los
frenos fuera deficiente, purgar el sistema. De
lo contrario, si esto no se hace, el sistema
puede resultar peligroso par perdida de
capadidad de frenaje.

Advertisement

loading