Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 284

Advertisement

6.
Loosen the pinch bolts on the under
bracket, and remove the forks.
7. Remove the fork spring and remove the
cylinder securing bolt from the bottom
of the fork assembly. Hold the damper
rod with the front-fork-cylinder holder.
Remove the damper rod assembly and
inner fork tube.
8. Remove the dust seal from the outer
fork tube with a screwdriver. Be careful
not to scratch the inner fork tube
surface.
6. Desserrer Jes boulons de bridage des
etriers superieur et inferieur puis en-
lever Jes bras de fourche.
7. Enlever le ressort de fourche puis enlever
la vis de fixation de cylindre du bas de
l'ensemble bras de fourche. Tenir la tige
d'amortisseur avec l'outil de maintien
le cylindre de fourche avant.
Enlever
!'ensemble tige d'amortisseur et le tube
interne.
1. Horn cover
1. Couvercle d'avertisseur
1. Cubierta de la bocina
8. Enlever le joint antipoussiere du tube
externe de fourche
it
!'aide d'un tour-
nevis.
Prendre garde
it
ne pas rayer le
tube interne.
5-24
6. Aflojar los pernos de la mensula superior
y extraer las horquillas.
7. Extraer el resorte de la horquilla y quitar
el perno de sujeci6n del cilindro que se
halla en la parte inferior del conjunto
de la horquilla.
Sujetar la varilla de
amortiguaci6n con el soporte del cilindro
de la horquilla delantera.
Extraer el
conjunto de dicha varilla y el tubo de
la horquilla interna.
8.
Extraiga el sello antipolvo del tubo
exterior
de
la
horquilla
con
un
destornillador.
Tenga cuidado de no
rayar el tubo.
1. Dust seal
1. Joint anti-poussiere
1. Sella antipolvo

Advertisement

loading