Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 321

Advertisement

Final gear assembly
1. Install the new rear final drive shaft
roller bearing. Heat the bearing housing
to 150°C (302° F) and use an appro-
priate adapter to install the roller bearing
outer race. Install the inner race onto the
final drive shaft.
2. Using the press tool No. 2 and a press,
install the guide collar, new oil seal, and
roller bearing into the main housing in
that order.
N O T E : - - - - - - - - - - - - -
The removed roller bearing can be used if
undamaged; however, we recommend replace-
ment with a new one.
Remontage de la transmission finale
1. Installer le nouveau roulement il roule-
aux arriere de l'arbre de transmission
finale. Chauffer le boftier de roulement
jusqu'il 150°C (302° F) puis utiliser un
adaptateur approprie pour installer la
cage externe du roulement il rouleaux.
Installer la cage interne sur l'arbre de
transmission finale.
2. En utilisant l'outil de presse No. 2 et une
presse, installer dans l'ordre la collerette
guide, la nouvelle bague d'etancheite et
le roulement il rouleaux dans le boftier.
principal.
N.B.: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Le roulement il rouleaux enleve peut etre
reutilise s'il n'est pas endommage; toutefois,
nous conseillons de le remplacer par un neuf.
Montaje del engranaje final
1. lnstalar un nuevo cojinete de rodillos
para el eje de transmisi6n final. Calentar
la caja del cojinete a 150° C (302° F) y
emplear un adaptador apropiado para
instalar el collar externo.
lnstalar el
collar interno en el eje de transmisi6n
final.
2. Empleando la herramienta de prensa
No. 2 y una prensa, instalar el collar
gu fa, el nuevo sello de aceite y el coji-
nete de rodillo en la caja principal en ese
orden.
NOTA: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El cojinete de rodillos extrafdo se puede
reusar si no esta dafiado; sin embargo, se
recomienda cambiarlo por uno nuevo.
1. Press tool #2
1. Press too! #2
2. Bearing outer race
2. Oil seal
I.
Outil de pressc #2
1. Outil de presse #2
2. Bague d'citanchCitC
2. Cage cxterne du roulcment
1. Herramienta de presi6n #2
2
1. Herramienta de presi6n #2
~ - - - - - - - - - - - - - - - - - ~ 2. Sella de aceite
~ - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2. Collar externo del cojinete
3. Install the ball bearing onto the final
drive shaft.
4. Install the spring seat, spring damper
cams, and retainer washer onto the final
drive shaft.
3. Monter le roulement il billes sur l'arbre
de transmission finale.
4. Monter le siege de ressort, Jes cames
d 'amortisseur il ressort et la rondelle
de retenue sur l'arbre de transmission
finale.
5-61
3. lnstale el cojinete de bolas en el eje de
transmisi6n final.
4.
lnstale el asiento del resorte, levas de
amortiguaci6n y arandela de sujeci6n en
el eje de transmisi6n final.

Advertisement

loading