Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 392

Advertisement

Flasher self-cancelling unit
The self-cancelling unit turns off the flashers.
Generally, the signal will cancel after either 10
seconds of operation or after the motorcycle
has traveled 150 meters ( 490 feet), whichever
is greater. At low speed, the cancelling is a
function of distance; at high speeds, it's a
function of both time and distance.
The handlebar switch has three positions:
L (left), OFF, and R (right). The switch lever
will return to the_ OFF position after being
pushed to Lor R, but the signal will function.
By pushing the lever in, the signal may be
cancelled manually.
Inspection
If the flasher self-cancelling unit should
become inoperative, proceed as follows:
1. Pull off the 6'flln connector from the
flasher self-cancelling unit, and connect
the yellow/black lead to ground. Operate
the
handlebar switch.
If the signal
operates normally in L, R, and OFF, the
following are in good condition:
a. Flasher unit
b. Bulb
c. Lighting circuit
d. Handlebar switch light circuit
Unite d'arret automatique des clignotants
L'unite d'arret automatique eteint Jes cligno-
teurs.
Generalement, le signal s'arrete soit
apres 10 secondes de marche soit une fois
que la motocyclette a parcouru I 50 metres
( 490 pieds), suivant celui de ces deux facteurs
qui prend le plus de temps. A faible vitesse,
l'arret est une fonction de la distance;
a
vitesse
elevee, c'est une fonction et du temps et de
la distance.
Le commutateur sur guidon a trois positions:
L (gauche), OFF et R (droit). Le levier du
commutateur reviendra sur la position OFF
apres avoir ete mis sur L ou R, mais le signal
fonctionnera. En enfon,ant le levier, le signal
peut etre arrete manuellement.
Verification
Si !'unite d'arret automatique des clignotants
est inoperante, proceder comme suit:
I. Enlever le connecteur
it
6 broches de
!'unite d'arret automatique des cligno-
tants mettre le fiI jaune/noir
a
la masse.
Actionner le commutateur sur guidon.
Si le signal fonctionne normalement
pour Jes positions L, R et OFF, Jes
parties suivantes sont en ban etat.
a. Unite des clignotants
b. Ampoule
e. Circuit d'eclairage
d. Circuit d'eclairage du commutateur sur
guidon
7-40
Unidad de desconexi6n de! destellador
Esta unidad desconecta los destelladores. En
general, la serial se desconectara despues de
10 segundos de funcionamiento o despues de
que la motocicleta haya recorrido 150 metros,
(490 pies) cualquiera que sea el primero. A
baja velocidad, la desconexi6n es en funci6n
de la distancia; a alta velocidad, en funci6n de
tiempo y distancia.
El
conmutador del
manubrio tiene tres
posiciones: L (izquierda), OFF (desconec-
tado) y R (derecha). La palanca del conmu-
tador regresara a OFF despues de haber sido
presionada a L o R, pero la serial funcionara.
Presionando la palanca se puede cancelar la
senal manualmente.
lnspecci6n
Si la unidad de desconexi6n del destel lador
fallara, proceder coma sigue:
1. Sacar el conector de 6 clavijas de la
unidad de desconexi6n del destellador
y conectar el conductor amarillo/negro
a tierra.
Operar el conmutador del
manubrio. Si la serial funciona normal-
mente en L, R y OFF, los componentes
siguientes se encuentran en buen estado.
a. Unidad del destellador
b. Ampolleta
c. Circuito de iluminaci6n
d. Circuito de luz del conmutador del
manubrio

Advertisement

loading