Download Print this page

Bayer HealthCare MEDRAD CT 300 Series Instructions For Use Manual page 98

Advertisement

sredstvo ni v konici brizge.
Nežno potrkajte po dnu tlačnega tulca,
da premaknete zračne mehurčke.
Odstranite preostali zrak.
2. Pritrdite povezovalno cev na brizgo:
a. FasTurn – Namestite razdelilnik
povezovalne cevi v izrez matice brizge.
Obrnite matico brizge v smeri urinega
kazalca za približno 2 1/4 obrata, dokler
ni zategnjena, pri čemer držite
razdelilnik pri miru.
b. Push-N-Turn – Namestite razdelilnik
povezovalne cevi v izrez matice brizge.
Potisnite matico brizge proti glavi
injektorja, dokler se ne zaskoči; obrnite
matico v smeri urinega kazalca za
približno 1 obrat, dokler ni zategnjena.
OPOMBA: Razdelilnike namestite tako, da
krilca segajo prek izreza in da nobeno krilce
ni v izrezu, ko je matica brizge zategnjena.
3. Prepričajte se, da cevje ni prepognjeno ali
zamašeno.
4. Uporabite gumb za ročni nadzor, da potisnete
bat brizge naprej, s čimer boste zagotovili
počasen pretok kontrastnega sredstva skozi
povezovalno cevje.
Odsotnost pretoka je jasen znak zraka
v poti tekočine.
5. Napolnite povezovalno cev in se prepričajte,
da ste iz nje odstranili ves zrak.
6. Prepričajte se, da ste iz brizge in poti tekočine
odstranili ves zrak.
7. Pritrdite povezovalno cev na pripomoček
za žilni dostop.
8. Nagnite injektor z glavo navzdol.
Odstranjevanje brizge:
Za odstranjevanje brizge po končanem
postopku bat injektorja povlecite popolnoma
nazaj in nastavek obrnite v nasprotni smeri
urinega kazalca. Odstranite brizgo iz tlačnega
tulca. Zavrzite vse uporabljene sestavne dele.
TÜRKÇE
Giriş: Bu bölümde bulunan bilgileri okuyun.
Bilgileri anlamak cihazı güvenli bir şekilde
çalıştırmanıza yardımcı olacaktır.
Önemli Güvenlik Duyurusu: Bu cihazın
diagnostik görüntüleme çalışmaları konusunda
yeterli eğitim ve deneyimi olan kişilerce
kullanılması amaçlanmıştır.
Kullanım endikasyonları: Paket içeriğinin
kontrast maddenin iletilmesinde kullanılması
amaçlanmıştır. Bu cihazlar, Bayer
Enjektörlerle sadece bir kez kullanım içindir.
Kontrendikasyonlar: Bu cihazların çoklu
kullanım, ilaç infüzyonu, kemoterapi veya
cihazın endike olmadığı başka herhangi bir
kullanım için kullanılması amaçlanmamıştır.
Sınırlı Satış: ABD federal kanunlarına göre
bu cihaz sadece bir doktor tarafından veya
emriyle satılabilir.
Bu cihazla ilgili ortaya çıkan ciddi olayları
Bayer'e (radiology.bayer.com/contact) ve
yerel yetkili makama (veya varsa, olayın
gerçekleştiği ülkenin uygun yetkili kurumuna)
bildirin.
Uyarılar
Tek kullanımlık olarak etiketlenmiş ciha-
zlarda lütfen şunlara dikkat edin: Bu ürün
sadece bir kez kullanım içindir. Tekrar
sterilize etmeyin, tekrar işleme koymayın
veya tekrar kullanmayın. Atılabilir cihazlar
sadece tek kullanımlık olarak tasarlanmış
ve doğrulanmıştır. Tek kullanımlık atılabilir
cihazların tekrar kullanılması cihaz arızası
riski ve hasta açısından riskler oluşturur.
Olası cihaz arızası içerisinde uzun süreli kul-
lanım ile önemli bileşen bozulması, bileşen
arızası ve sistem arızası bulunur. Hasta için
olası riskler içerisinde cihaz arızası nedeni-
yle yaralanma veya cihaz temizlenmesi veya
tekrar sterilize edilmesine yönelik doğrulan-
madığı için enfeksiyon bulunur.
Hava embolizasyonu hastanın ölmesine
veya ciddi şekilde yaralanmasına neden
olabilir. Bir enjektörü şırınga ve sıvı yolundan
tüm tutulu hava temizleninceye kadar hastaya
bağlamayın. Hava embolisi olasılığını azaltmak
®
için yükleme ve MEDRAD
FluiDots
göstergelerinin kullanımı hakkındaki talimatı
dikkatle okuyun.
Uyarılar
Tek kullanımlık maddeleri tekrar kullanmak
veya aseptik teknik izlememek biyolojik
kontaminasyona neden olabilir. Tek
kullanımlık maddeleri kullandıktan sonra
uygun şekilde atın.
Eğer piston şırıngadan çıkarılırsa, şırınga
sterilitesi olumsuz etkilenir ve hastada
enfeksiyon oluşabilir. Şırıngayı doldurmak
için pistonu çıkarmayın.
Şırıngalar kontrast madde saklamak için
kullanılırsa bakteriyel kontaminasyon
oluşabilir. Doldurulmuş şırıngaları hemen
kullanın. Doldurulmuş şırıngaları daha sonra
kullanmak üzere saklamayın. Kullanılmamış
yüklenmiş şırıngaları atın.
Steril paket açık veya hasarlıysa
kullanmayın. Paket açılmış veya hasar
görmüşse ya da hasar görmüş bileşenler
kullanılırsa hasta veya operatör yaralanabilir.
Her kullanımdan önce paketi ve içindekileri
gözle kontrol edin.
Kontrast madde sızmaları veya tüp
delinmeleri Hasta veya Kullanıcının zarar
görmesine yol açabilir. Sıvı yolunun açık
olduğundan emin olun; paket önünde belirtilen
basınçları geçmeyin. Daha yüksek basınçların
kullanılması veya sıvı yolunda tıkanıklıklar
konektör tüpünde sızıntılar veya delinmelere
neden olabilir.
Dikkat Edilecek Hususlar
Doğru kurulmazsa bileşen hasarı veya
sızıntılar oluşabilir. Tüm bağlantıların
sağlam olmasını sağlayın; aşırı sıkmayın.
Bu işlem sızıntılar, ayrılma ve bileşen hasarını
minimuma indirir.
Ek talimat için Enjektör Çalıştırma El
Kitabına başvurun.
MEDRAD Mark IV, MEDRAD Mark V,
MEDRAD Mark V Plus, MEDRAD Mark V
Provis veya MEDRAD CT-100/200/300
Serisi Enjektörleri:
1. Kafa üzerindeki pistonun tamamen geri
çekilmesini sağlayın. Pistonu/pistonları
geri çekmek için enjektör kafasındaki
Ters Yükleme Anahtarına basın.
2. Mekanik (güvenlik) Durdurucusunu tam ileri
yönde sıfır olarak ayarlayın (sadece
MEDRAD Mark IV ve MEDRAD CT-100
Serisi Enjektörler için geçerlidir). Boş Basınç
Ceketini kule üst kısmında konumlandırın.
Üst basınç ceketinde bir şırınga varsa
çıkarın ve atın.
3. Şırıngayı paketinden çıkarın ve üst Basınç
Ceketi içine kaydırın (flanşın düz tarafı
yukarıya bakmalıdır). Bu işlem somunu daha
kolay göbek yerleştirme için kesili kısmı
yukarıya bakacak şekilde konumlandırır.
4. Kule kısmını şırınga pistonunu piston önüne
getirmek üzere tamamen çevirin.
Not: Kule kısmı piston/şırınga pistonunun
kontrast madde sızmasını önlemek üzere
hizalanmasını sağlamak için kapalı pozisyona
döndürülmelidir.
Aşağıdakiler sadece genel kılavuz
ilkelerdir. Ek talimat için Liebel Flarsheim
enjektörünüzün Çalıştırma El Kitabına
başvurun.
Liebel Flarsheim 6000 ve 6000 CT
Enjektörleri:
1. Kafa üzerindeki pistonun tamamen geri
çekilmesini sağlayın.
2. Basınç ceketinin kilidini açın ve aşağıya
doğru döndürün.
3. Şırıngayı paketinden çıkarın ve şırıngayı
basınç ceketine hizalama anahtarını basınç
ceketi yuvasıyla konumlandırdığınızdan
emin olarak yerleştirin.
4. Basınç ceketi plakasını yukarıya doğru
döndürün ve düğmeyi tamamen saat yönünde
çevirerek sürgüleyin.
5. Şırınga pistonunu geçirmek için pistonu
ilerletin.
Liebel Flarsheim Angiomat Enjektörü:
1. Konsolda LOAD (YÜKLE) düğmesine
basın. Pistonu tamamen geri çekmek için
kafa üzerinde LOAD (YÜKLE) düğmesine
basın.
2. Mekanik durdurucuyu sıfır olarak ayarlayın.
3. Kule kapağını basınç ceketi bir şırınga
alacak şekilde hazır olması için açın. Basınç
ceketinde bir şırınga varsa çıkarın ve atın.
4. Şırıngayı paketinden çıkarın ve şırıngayı
basınç ceketi içine yerleştirin.
5. Kule kısmını kapatın ve sabitleyin.
6. Pistonu ileriye hareket ettirmek için
UNLOAD (ÇIKAR) düğmesine basın.
Şırınga Doldurma:
Not: Bir kişi enjektörü doldurmalı ve
hazırlamalıdır. Enjektör kullanıcısını
değiştirmeniz gerekirse ikinci kullanıcının
şırınganın uygun şekilde dolduğunu
ve herhangi bir havanın giderildiğini
doğruladığından emin olun.
1. Enjektör kafasını yukarıya doğru eğin.
2. Piston tamamen ilerleyinceye kadar ileri
hareket kontrolüne basın ve basılı tutun.
3. Şırınga luer ucundan koruyucu kapakları
çıkarın ve şırınga ucuna bir steril doldurma
cihazı takın (Hızlı Doldurma Tüpü veya
diğer doldurma cihazı).
4. Kontrast maddeyi şırınga içine Hızlı
Doldurma Tüpünü kullanarak aktarın.
Kontrast madde şişesini Hızlı Doldurma
Tüpü tamamen yerleştirilinceye kadar
yükseltin. Hızlı Doldurma Tüpünün ucu
kontrast şişesinin alt kısmına yakın olmalıdır.
Not: Doldurma sırasında şırınga içine çekilen
hava kabarcıklarının hacmini ve büyüklüğünü
azaltmak üzere bir Hızlı Doldurma Tüpü veya
eşdeğer cihaz kullanın. Bir kateter üstü iğne
gibi daha küçük çaplı tüpler veya 25 cm
üzerinde bir tüp kullanıyorsanız hava
kabarcıklarını çıkarmak daha zordur.
5. Şırınga içine kontrast madde aspirasyonu
gerçekleştirin.
6. Şırınga istenen kontrast madde hacmiyle
doluncaya kadar REVERSE (TERS) piston
hareketi tuşuna basıp basılı tutun.
7. Şırıngada kontrast madde varlığını
saptamanıza yardımcı olmak üzere
FluiDots göstergelerini kullanın. FluiDots
göstergelerinin şırınganın dolu kısmında
yuvarlak olduğundan emin olun. FluiDots
göstergelerinin yuvarlak şekli kontrast
madde tipine göre değişir ama oblong bir
şekil hava varlığına işaret eder. Yuvarlak
FluiDots göstergeleri şırınga ucunda hiç
hava kabarcığı bulunmadığına işaret etmez
Boş Şırınga
Dolu Şırınga
Havayı Çıkarma ve Konektör Tüpünü Takma:
Şırıngayı doldurduktan sonra şırıngadan tüm
havayı dışarı atmalı ve sonra konektör tüpünü
takmalısınız. Bunu yapmak için:
1. Doldurma cihazını çıkarın ve şırıngadan
havayı pistonu kontrast madde şırınga
ucunda olacak şekilde manuel olarak
ilerleterek dışarı atın.
Hava kabarcıklarını yerinde oynatmak için
basınç ceketinin tabanına parmağınızla
hafifçe vurun. Kalan havayı dışarı atın.
2. Konektör tüpünü şırıngaya takın.
a. FasTurn - Konektör tüpü göbeğini
şırınga somununun kesili kısmına
yerleştirin. Şırınga somununu göbeği
sabit tutarken sağlam oluncaya
kadar yaklaşık 2 1/4 tur döndürün.
b. Push-N-Turn - Konektör tüpü göbeğini
şırınga somununun kesili kısmına
yerleştirin. Şırınga somununu
tıklayıncaya kadar enjektör kafasına
doğru itin; somunu sabitleninceye kadar
saat yönünde yaklaşık 1 tur döndürün.
NOT: Göbekleri şırınga göbeği sabit
olduğunda kanatlar bir kanat kesili kısımda
olacak şekilde değil kesili kısmın üzerinde
olacak şekilde konumlandırın.
3. Tüpün bükülmüş veya tıkanmış olmadığından
emin olun.
4. Manuel düğmeyi şırınga pistonunu konektör
tüpü içinden kontrast maddenin yavaş bir
akışını sağlayacak şekilde kullanın.
Bir akış olmaması sıvı yolunda hava
bulunmasının açık bir göstergesidir
5. Konektör tüpünden sıvı geçirin ve havanın
dışarı atıldığından emin olun.
6. Şırınga ve sıvı yolundan tüm havanın dışarı
atıldığını doğrulayın.
7. Konektör tüpünü vasküler giriş cihazına takın.
8. Enjektör kafasını aşağıya doğru eğin.
Bir Şırınganın Çıkarılması:
İşlem tamamlandığında şırıngayı çıkarmak için
pistonu tamamen geri çekin ve kule kısmını
saat yönünün tersine çevirin. Şırıngayı basınç
ceketinden çıkarın. Tüm kullanılmış bileşenleri
atın.
23
PORTUGUÊS (BRASILEIRO)
Introdução: Leia as informações contidas
nesta seção. Compreender as informações
vai ajudá-lo a operar o dispositivo de forma
segura.
Aviso importante sobre segurança: Este
dispositivo deve ser utilizado por pessoas
com treinamento adequado e com experiência
em estudos de imagens de diagnóstico.
Indicações de uso: O conteúdo desta
embalagem deve ser usado para transferência
de meio de contraste. Esses dispositivos
devem ser utilizados uma única vez, apenas
com Injetores da Bayer.
Contraindicações: Estes dispositivos não
se destinam a mais de um uso, nem à infusão
de fármacos, quimioterapia ou qualquer
outro uso para o qual não sejam indicados.
Relate qualquer incidente grave que tenha
ocorrido em relação a este dispositivo à
Bayer (radiology.bayer.com/contact) e à
autoridade competente local europeia (ou,
quando aplicável, à autoridade reguladora
apropriada do país em que ocorreu o
incidente).
Advertências
No caso de dispositivos classificados
para uso único, observe: Este produto se
destina a uma única utilização. Não rees-
terilize, reprocesse nem reutilize. Dispo-
sitivos descartáveis são projetados e
validados somente para uso único. A
reutilização de dispositivos descartáveis de
uso único cria o risco de falha do dispositivo,
assim como riscos para o paciente. As
potenciais falhas do dispositivo incluem
deterioração significativa do componente
com o uso prolongado, funcionamento
inadequado do componente e falha do
sistema. Os potenciais riscos para o paciente
incluem lesões devidas ao funcionamento
inadequado do dispositivo ou infecção, já
que o dispositivo não foi validado para ser
limpado nem reesterilizado.
A embolia gasosa pode causar lesão
física grave ou a morte do paciente. Não
conecte um paciente à injetora até que todo
o ar tenha sido expelido da seringa e do
percurso do fluido. Leia atentamente as
instruções para carregamento e utilização
®
dos indicadores MEDRAD
FluiDots para
reduzir a possibilidade de embolia gasosa.
Poderá ocorrer a contaminação biológica
se os itens descartáveis forem reutilizados
ou se houver falha na técnica de assepsia.
Descarte os materiais de forma adequada
após o uso.
A esterilidade da seringa será
comprometida e poderá ocorrer infecção
no paciente caso o êmbolo seja removido
da seringa. Não remova o êmbolo para
encher a seringa.
Poderá ocorrer contaminação bacteriana
se a seringa for usada para armazenar
meios de contraste. Use as seringas
carregadas imediatamente. Não armazene
seringas carregadas para uso posterior.
Descarte as seringas carregadas e não
usadas.
Não utilize se a embalagem esterilizada
estiver aberta ou danificada. Se a
embalagem estiver aberta ou danificada,
ou se forem utilizados componentes
danificados, poderá haver risco de lesão
física ao paciente ou ao operador. Antes de
usar, examine visualmente o conteúdo e
a embalagem.
Haverá risco de lesão física ao paciente
ou ao operador se ocorrer ruptura no
tubo ou algum vazamento do meio de
contraste. Verifique se o percurso do
líquido está desimpedido; não ultrapasse as
pressões indicadas na parte frontal da
embalagem. A aplicação de pressão acima
da indicada ou obstruções no percurso do
líquido podem resultar em vazamentos ou
rupturas no tubo de conexão.
Cuidados
Se a instalação não for feita corretamente,
poderá ocorrer dano ou vazamento no
componente. Verifique se todas as
conexões estão firmes. Não aperte demais.
Isso ajuda a reduzir vazamentos, desconexão
e danos aos componentes.
Consulte o manual de operação da
injetora para obter mais informações.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Medrad vistronCtp-200-fls