Download Print this page

Bayer HealthCare MEDRAD CT 300 Series Instructions For Use Manual page 86

Advertisement

σιγουρευθείτε ότι ο δεύτερος χειριστής
επαληθεύει το γεγονός ότι η σύριγγα έχει
γεμίσει σωστά και ότι έχει βγει όλος ο αέρας.
1. Κάνετε κλίση της κεφαλής του εγχυτή προς
τα επάνω.
2. Πατήστε και κρατήστε τον έλεγχο πρόσθιας
κίνησης μέχρις ότου το έμβολο να
προωθηθεί πλήρως.
3. Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα από
το άκρο luer της σύριγγας. και
προσαρμόστε μια αποστειρωμένη
συσκευή γέμισης στο άκρο της σύριγγας
(Σωλήνα Γρήγορης Γέμισης ή άλλη
συσκευή γεμίσματος).
4. Μεταφέρετε το ακτινοδιαπερατό μέσο μέσα
στη σύριγγα χρησιμοποιώντας ένα Σωλήνα
Γρήγορης Γέμισης. Σηκώστε το φιαλίδιο με
το ακτινοδιαπερατό μέσο μέχρις ότου να
εισαχθεί πλήρως ο Σωλήνας Γρήγορης
Γέμισης. Το τέλος του Σωλήνα Γρήγορης
Γέμισης πρέπει να βρίσκεται στον πυθμένα
του φιαλίδιου ακτινοδιαπερατού μέσου.
Σημείωση: Χρησιμοποιήστε ένα Σωλήνα
Γρήγορης Γέμισης ή ισοδύναμη συσκευή
για να μειώσετε την ποσότητα και το
μέγεθος των φυσαλίδων αέρα που
μπαίνουν στη σύριγγα όταν γεμίζεται. Είναι
πιο δύσκολο να αφαιρεθούν οι φυσαλίδες
αέρα εάν χρησιμοποιείτε σωλήνες μικρής
διαμέτρου, όπως ένα καθετήρα επάνω σε
μια βελόνα, ή ένα σωλήνα μεγαλύτερο από
25 εκ.
5. Κάνετε αναρρόφηση του ακτινοδιαπερατού
μέσου μέσα στη σύριγγα.
6. Πατήστε και κρατήστε το κλειδί κίνησης
εμβόλου REVERSE (όπισθεν), μέχρι να
γεμίσει η σύριγγα με τον όγκο του
ακτινοδιαπερατού μέσου που επιθυμείται.
7. Χρησιμοποιήστε τους δείκτες FluiDots για
να σας βοηθήσουν να ανιχνεύσετε την
παρουσία του ακτινοδιαπερατού μέσου
μέσα στη σύριγγα. Bεβαιωθείτε ότι οι
δείκτες FluiDots είναι κυλινδρικοί μέσα στο
γεμάτο τμήμα της σύριγγας. Η κυλινδρική
μορφή των δεικτών FluiDots διαφέρει
ανάλογα με τον τύπο του ακτινοδιαπερατού
μέσου, αλλά ένα ορθογώνιο σχήμα
σημαίνει ότι υπάρχει αέρας. Οι κυλινδρικοί
δείκτες FluiDots δεν υποδεικνύουν ότι
έχουν βγει όλες οι φυσαλίδες αέρα από το
άκρο της σύριγγας.
Αποβολή του Αέρα και Προσάρτηση του
Συνδετικού Σωλήνα:
Αφού γεμίσετε τη σύριγγα, πρέπει να
αποβάλετε όλον τον αέρα από τη σύριγγα και
μετά να συνδέσετε το συνδετικό σωλήνα. Για
να το κάνετε πρέπει να:
1. Αφαιρέσετε τη συσκευή γεμίσματος και να
αποβάλετε τον αέρα από τη σύριγγα με το
χέρι, προωθόντας το έμβολο έτσι ώστε το
ακτινοδιαπερατό μέσο να είναι στο άκρο
της σύριγγας.
Χτυηήστε απαλά τη βάση του περιβλήματος
πίεσης για να βγουν οι φυσαλίδες αέρα.
Αποβάλετε τον υπόλοιπο αέρα.
2. Προσαρμόστε το συνδετικό σωλήνα στη
σύριγγα:
a. FasTurn - Θέστε το κεντρικό τμήμα του
συνδετικού σωλήνα στη βαλβίδα του
περικόχλιου σύριγγας. Περιστρέψτε το
περικόχλιο της σύριγγας δεξιόστροφα
περίπου 2 1/4 στροφές μέχρι να
ασφαλιστεί ενώ κρατάτε το κεντρικό
τμήμα ακίνητο.
b. Push-N-Turn - Θέστε το κεντρικό
τμήμα του συνδετικού σωλήνα στη
βαλβίδα του περικόχλιου σύριγγας.
Σπρώξτε το περικόχλιο τηςσύριγγας
προς την κεφαλή του εγχυτή μέχρι να
πιαστεί και περιστρέψτε το περικόχλιο
δεξιόστροφα περίπου 1 στροφή μέχρι
να ασφαλιστεί.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τοποθετήστε τα κεντρικά
τμήματα έτσι ώστε όταν το περικόχλιο της
σύριγγας είναι ασφαλισμένο, τα πτερύγια
βρίσκονται κατά μήκος του διακόπτη, και
όχι με ένα πτερύγιο στον διακόπτη.
3. Βεβαιωθείτε ότι η σωλήνωση δεν έχει
τσακίσματα ή ότι δεν είναι φραγμένη.
4. cρησιμοποιήστε το χειροκίνητο πόμολο για
να προωθήσετε το έμβολο βύθισης της
σύριγγας για να παρέχει μια σιγανή ροή
ακτινοδιαπερατού μέσου διαμέσου της
συνδετικής σωλήνωσης.
Η απουσία ροής είναι μια προφανής ένδειξη
ότι υπάρχει αέρας στη διάβαση υγρού.
5. Προετοιμάστε τη συνδετική σωλήνωση και
σιγουρευθείτε ότι έχει βγει ο αέρας.
6. Βεβαιωθείτε ότι έχει βγει όλος ο αέρας από
τη σύριγγα και τη διάβαση του υγρού.
7. Προσαρμόστε το συνδετικό σωλήνα στην
αγγειακή συσκευή εισόδου.
8. Κάνετε κλίση της κεφαλής εγχυτή προς τα
κάτω.
Αφαίρεση της Σύριγγας:
Για να αφαιρέσετε τη σύριγγα όταν
ολοκληρωθεί η διαδικασία, ανασύρετε
πλήρως το έμβολο και περιστρέφετε τον
πυργίσκο αριστερόστροφα. Bγάλτε τη
σύριγγα από το περίβλημα πίεσης. Πετάξτε
όλα τα εξαρτήματα που χρησιμοποιήθηκαν.
SVENSKA
Inledning: Läs informationen i det här
avsnittet. Om du är förtrogen med
informationen kommer det att hjälpa dig att
använda den här anordningen på ett säkert
sätt.
Viktig säkerhetsinformation: Den här
anordningen skall användas av individer som
har tillräckligt mycket utbildning i och
erfarenhet av diagnostiska bildanalytiska
studier.
Indikationer: Innehållet i den här
förpackningen är avsett att användas för
överföring av kontrastmedel. Dessa
produkter är enbart avsedda för
engångsbruk tillsammans med injektorer från
Bayer.
Kontraindikationer: Den här anordningen är
inte avsedd att återanvändas, eller för
läkemedelsinfusion eller kemoterapi eller för
något annat bruk för vilket den inte är
avsedd.
Rapportera alla allvarliga incidenter som
uppstått i samband med den här enheten till
Bayer (radiology.bayer.com/contact) och till
relevant lokal europeisk myndighet (eller, i
förekommande fall, till lämplig
tillsynsmyndighet i det land där incidenten
har inträffat).
Varningar
Observera följande för enheter som är
märkta för engångsbruk: Denna produkt
är endast avsedd för engångsbruk. Får
inte återsteriliseras, omarbetas eller åter-
användas. Engångsenheterna har endast
utformats och godkänts för engångsbruk.
Återanvändning av engångsenheter utgör en
risk för att enheten går sönder och risk för
patienten. Potentiella enhetsfel inkluderar
avsevärd nedbrytning av komponent vid
långvarig användning, funktionsfel hos kom-
ponent och systemhaveri. Potentiella risker
för patienten inkluderar personskada till följd
av funktionsfel hos enheten eller infektion,
eftersom
enheten
inte
godkänts
rengöring eller återsterilisering.
Luftemboli kan orsaka dödsfall eller
allvarlig patientskada. Anslut inte en
patient till en injektor förrän all instängd luft
har tömts från sprutan och vätskevägen.
Läs noggrant anvisningen för hur
®
MEDRAD
FluiDots-indikatorerna laddas
och används för att reducera risken för
luftemboli.
Biologisk förorening kan resultera om
engångsartiklar återanvänds eller om en
aseptisk teknik inte tillämpas. Kassera
engångsartiklar på lämpligt sätt efter
användning.
Sprutans sterilitet komprometteras och
patientinfektion kan resultera om
tryckkolven avlägsnas från sprutan.
Avlägsna inte tryckkolven för att fylla
sprutan.
Bakteriell förorening kan uppkomma om
sprutorna används för förvaring av
kontrastmedel. Använd laddade sprutor
omedelbart. Förvara inte laddade sprutor
för senare bruk. Kassera oanvända laddade
sprutor.
Använd inte om den sterila
förpackningen är öppnad eller skadad.
Skada kan uppkomma på patient eller
operatör om förpackningen är öppnad eller
skadad, eller om skadade komponenter
används. Inspektera innehållet och
förpackningen visuellt före varje
användning.
Varningar
Patienten eller operatören kan skadas av
kontrastmedelsläckage eller slangbrott.
Kontrollera att vätskevägen är öppen.
Överskrid inte de tryck som anges på
förpackningens framsida. Om högre tryck
används, eller om vätskevägen är igensatt,
kan läckor eller brott på anslutningsslangen
uppkomma.
Försiktighetsåtgärder
Komponentskada kan förekomma vid
felaktig installation. Försäkra dig om att
alla anslutningar sitter säkert; dra inte åt för
hårt. Detta bidrar till att minska risken för
läckage, isärkopplingar och
komponentskada.
Se injektorhandboken för ytterligare
anvisningar.
Injektorer av typ MEDRAD Mark IV,
MEDRAD Mark V, MEDRAD Mark V Plus,
MEDRAD Mark V Provis, eller injektorer i
serierna MEDRAD CT-100/200/300:
1. Se till att kolven på huvudet är helt
tillbakadragen. Tryck på omkopplaren för
omkastad laddning på injektorhuvudet för
att dra tillbaka kolven (kolvarna).
2. Ställ in det mekaniska stoppet
(säkerhetsstoppet) på noll i fullt framåtläge
(gäller endast MEDRAD Mark IV och
injektorserien MEDRAD CT-100). Placera
den tomma tryckmanteln upptill i tornet.
Om det sitter en spruta i den övre
tryckmanteln skall den avlägsnas och
kasseras.
3. Avlägsna sprutan från dess förpackning
och skjut in den i den övre tryckmanteln
(den flata sidan på flänsen måste riktas
uppåt). Detta gör att muttern hamnar med
dess utstansning riktad uppåt för enklare
fastsättning av navet.
4. Vrid tornet fullständigt för att placera
sprutans tryckkolv framför kolven.
OBS! Tornet måste vridas fullständigt till
det stängda läget för att försäkra kolvens/
sprutkolvens inriktning för att förhindra
kontrastläckage.
Nedanstående är endast allmänna
riktlinjer. För ytterligare anvisningar,
hänvisa till handboken för din Liebel
Flarsheim-injektor.
Injektorer Liebel Flarsheim 6000 och 6000
CT:
1. Se till att kolven på huvudet är helt
tillbakadragen.
2. Osäkra tryckmanteln och vrid den nedåt.
3. Avlägsna sprutan från dess förpackning
och för in sprutan i tryckmanteln och
försäkra dig om att placera inriktningskilen
så att den passar in mot tryckmantelns
skåra.
för
4. Vrid tryckmantelns platta uppåt och regla
genom att vrida knoppen medsols så långt
det går.
5. För fram kolven så att den griper in i
sprutans tryckkolv.
Injektor Liebel Flarsheim Angiomat):
1. Tryck ner knappen LOAD (LADDA) på
manöverbordet. Tryck ner knappen LOAD
på huvudet för att dra tillbaka tryckkolven
helt.
2. Ställ in det mekaniska stoppet på noll.
3. Öppna tornluckan så att tryckmanteln är
färdig att ta emot en spruta. Om det sitter
en spruta i tryckmanteln skall den
avlägsnas och kasseras.
4. Avlägsna sprutan från dess förpackning
och för in sprutan i tryckmanteln.
5. Stäng och säkra tornet.
6. Tryck på knappen UNLOAD (TA UT) för att
föra kolven framåt.
Sprutfyllning:
OBS! En person bör fylla och iordningställa
injektorn. Om du måste byta
injektoroperatör, se till att den andra
operatören bekräftar att sprutan har fyllts
korrekt och att all luft har eliminerats.
1. Luta injektorhuvudet uppåt.
2. Tryck och håll den främre rörelsekontrollen
tills kolven har matats fram helt.
3. Avlägsna skyddshöljet från sprutans luer-
spets och fäst en steril fyllningsanordning
på sprutans spets (Quick Fill Tube
(snabbfyllningsslang) eller annan
fyllningsanordning).
4. Överför kontrastmedlet till sprutan med en
Quick Fill Tube (snabbfyllningsslang). Lyft
kontrastflaskan tills Quick Fill Tube
(snabbfyllningsslangen) är helt införd.
11
Änden på Quick Fill Tube
(snabbfyllningsslangen) skall befinna sig
nära kontrastflaskans botten.
OBS! Använd en Quick Fill Tube
(snabbfyllningsslang) eller likvärdig
anordning för att reducera volymen och
storleken på de luftbubblor som dras in i
sprutan under fyllningen. Det är svårare att
avlägsna luftbubblorna om du använder
slangar med en mindre diameter,
exempelvis en kateter-över-nål eller en
slang som är längre än 25 cm.
5. Aspirera in kontrastmedel i sprutan.
6. Tryck och håll den OMKASTADE kolvens
rörelsekil tills sprutan fyllts med önskad
mängd kontrastmedel.
7. Använd FluiDots-indikatorerna för att
kontrollera om det finns kontrastmedel
kvar i sprutan. Bekräfta att FluiDots-
indikatorerna är runda i den fyllda delen av
sprutan. Den rundade formen på FluiDots-
indikatorerna varierar beroende på typen
av kontrastmedel, men en avlång form
indikerar att det finns luft i sprutan. Runda
FluiDots-indikatorer indikerar inte total
avsaknad av luftbubblor i sprutans spets
Lufttömning och fastsättning av
kopplingsslang:
När du har fyllt sprutan måste du tömma
sprutan på all luft och sedan sätta fast
kopplingsslangarna. Så här gör du:
1. Avlägsna fyllningsanordningen och töm
sprutan på all luft genom att manuellt föra
fram kolven så att kontrastmedlet hamnar i
sprutans spets.
Knacka lätt på tryckmantelns botten för att
få loss luftbubblorna. Töm återstående luft.
2. Fäst kopplingsslangen på sprutan:
a. FasTurn (Snabbvridning) – Placera
kopplingsslangens nav i mutterns ut-
stansning på sprutan. Vrid sprutans
mutter medsols omkring 2 1/4 varv
tills den sitter säkert medan du håller
navet stationärt.
b. Push-N-Turn (Tryck-och-vrid) –
Placera kopplingsslangens nav i mut-
terns utstansning på sprutan. Tryck
sprutans mut ter mot injektorns huvud
tills det knäpps på plats; vrid muttern
medsols omkring 1 varv tills den sitter
säkert.
OBS! När sprutans mutter sitter säkert,
placerar du naven så att vingarna befinner
sig över utstansningen, inte med en vinge i
utstansningen.
3. Kontrollera att slangen inte är snodd eller
tilltäppt.
4. Använd den manuella knoppen för att föra
fram sprutans tryckkolv så att
kontrastmedlet långsamt rinner in genom
kopplingsslangen.
Ett avsaknat flöde är en tydlig indikering på
att det finns luft i vätskevägen.
5. Förbered kopplingsslangen och se till att
luften töms.
6. Bekräfta att sprutan och vätskevägen har
tömts på all luft.
7. Fäst kopplingsslangen på den vaskulära
tillträdesanordningen.
8. Luta injektorhuvudet nedåt.
Sprutans avlägsnande:
För att avlägsna sprutan efter avslutat
förfarande skall kolven dras tillbaka helt och
tornet vridas motsols. Avlägsna sprutan från
tryckmanteln. Kassera alla använda
komponenter.
NEDERLANDS
Introductie: lees de informatie in dit hoofdstuk.
Als u de informatie begrijpt, zal dit u helpen om
het hulpmiddel veilig te gebruiken.
Belangrijke veiligheidsmededeling: dit
hulpmiddel mag alleen worden gebruikt door
personen die terdege zijn opgeleid en
voldoende ervaring hebben op het gebied
van diagnostische beeldvorming.
Indicaties voor gebruik: de inhoud van deze
verpakking is bestemd om contrastmiddel
toe te dienen. Deze hulpmiddellen zijn
uitsluitend bestemd voor eenmalig gebruik in
combinatie met injectors van Bayer.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Medrad vistronCtp-200-fls