Download Print this page

Bayer HealthCare MEDRAD CT 300 Series Instructions For Use Manual page 407

Advertisement

μαρκαριστεί για να ταιριάζει σωστά μόνο
κατά ένα τρόπο.
3. Περιστρέψτε τη σύριγγα δεξιόστροφα κατά
1/4 της στροφής μέχρι να ακουστεί ένας
χαρακτηριστικός ήχος κλικ, να κλειδωθεί,
και τα σημάδια της ευθυγράμμισης στη
σύριγγα και στην κεφαλή του εγχυτή να
είναι ευθυγραμμισμένα.
Γέμισμα της Σύριγγας:
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το ίδιο πρόσωπο πρέπει να
γεμίσει και να εξοπλίσει τη σύριγγα. Εάν
πρέπει να αλλαχθεί ο χειριστής,
σιγουρευθείτε ότι ο δεύτερος χειριστής
επαληθεύει το γεγονός ότι η σύριγγα έχει
γεμίσει σωστά και ότι έχει βγει όλος ο αέρας.
1. Κάνετε κλίση της κεφαλής του εγχυτή προς
τα επάνω.
2. Προωθήστε το έμβολο στην πλήρως
πρόσθια θέση.
3. Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα
(καλύμματα) από το άκρο luer της σύριγγας
και προσαρμόστε μια αποστειρωμένη
συσκευή γέμισης (ακίδα ή Θηλυκό/Θηλυκό
προσαρμοστή (FFA)) στο άκρο της
σύριγγας.
4. Μεταφέρετε το ακτινοδιαπερατό μέσο μέσα
στη σύριγγα με μια από τις ακόλουθες
μεθόδους:
a. Ακίδα(ες) - Τα κιτ SQK 65S,
SQK 65VS, και SSQK 65/
115VS περιέχουν δύο ακίδες.
Χρησιμοποιήστε τη μικρή
ακίδα για να γεμίσετε τη
σύριγγα σκιαγραφικού μέσου Α
και τη μεγαλύτερη ακίδα για να
γεμίσετε τη σύριγγα ορού Β. Η
σύριγγα και η ακίδα που
περιέχονται στο πακέτο SSQK
115 προορίζονται για χρήση με
φυσιολογικό ορό.
b. Συσκευή Γέμισης (FFA) - Η συσκευή
FFA περιλαμβάνεται στο κιτ SQK
65VA. Χρησιμοποιήστε την FFA για να
μεταφέρετε το σκιαγραφικό μέσο από
την προγεμισμένη σύριγγα
αφαιρώντας την προστατευτική θήκη.
Προσαρμόστε την προγεμισμένη
σύριγγα στην FFA. Μπορείτε επίσης
να προμηθευτείτε την FFA χωριστά. Ο
αριθμός καταλόγου για το είδος αυτό
είναι FFA 50.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Χρησιμοποιήστε μία συσκευή
γεμίσματος για να μειώσετε την ποσότητα
και το μέγεθος των φυσαλίδων αέρα που
μπαίνουν στη σύριγγα όταν γεμίζεται. Είναι
πιο δύσκολο να αφαιρεθούν οι φυσαλίδες
αέρα εάν χρησιμοποιείτε σωλήνες μικρής
διαμέτρου, όπως ένα καθετήρα επάνω από
μία βελόνα ή ένα σωλήνα μεγαλύτερο από
25 εκ.
5. Κάνετε αναρρόφηση του ακτινοδιαπερατού
μέσου μέσα στη σύριγγα.
6. Η σύριγγα έχει δείκτες FluiDots που σας
βοηθούν να ανιχνεύσετε την παρουσία
σκιαγραφικού μέσου μέσα στη σύριγγα.
Βεβαιωθείτε ότι οι αναλώσιμοι δείκτες
FluiDots των Συριγγών Qwik-Fit είναι
κυλινδρικοί μέσα στο γεμάτο τμήμα της
σύριγγας. Η κυλινδρική μορφή των δεικτών
FluiDots διαφέρει ανάλογα με τον τύπο του
σκιαγραφικού μέσου, αλλά ένα ορθογώνιο
σχήμα σημαίνει ότι υπάρχει αέρας. Οι
κυλινδρικοί δείκτες FluiDots δεν
υποδεικνύουν ότι έχουν βγει όλες οι
φυσαλίδες αέρα από το άκρο της σύριγγας
Αποβολή του Αέρα και Προσάρτηση του
:
Συνδετικού Σωλήνα
Αφού γεμίσετε τη σύριγγα, πρέπει να
αποβάλετει όλον τον αέρα από τη σύριγγα και
μετά να προσαρμόσετε το συνδετικό σωλήνα.
Για να το κάνετε πρέπει να:
1. Αφαιρέστε τη συσκευή γεμίσματος και
αποβάλετε τον αέρα από τη σύριγγα.
Μη χτυπάτε τη σύριγγα για να αφαιρέσετε
τις φυσαλίδες αέρα. Αντιστρέψτε το έμβολο
3 έως 5 ml και κατόπιν αποβάλετε τον αέρα
που απομένει.
2. Ο Εγχυτής MEDRAD
Spectris MR
χρησιμοποιεί δύο
σύριγγες και έναν
συνδετικό σωλήνα
χαμηλής πίεσης με
σύνδεσμο Τ. Συνδέστε
το ευθύ τμήμα με τη
σύριγγα σκιαγραφικού
μέσου Α και την επέκταση με τη σύριγγα
ορού Β. Μην αντιστρέφετε το έμβολο του
άξονα στη σύριγγα Α αφού έχετε συνδέσει
το σωλήνα.
3. Βεβαιωθείτε ότι η σωλήνωση δεν έχει
τσακίσματα ή φράγματα.
4. Χρησιμοποιήστε το χειροκίνητο πόμολο για
να πληρώσετε τη συνδετική σωλήνωση και
να εξασφαλίσετε ότι ο αέρας αποβλήθηκε
Η απουσία ροής είναι μια προφανής ένδειξη
ότι υπάρχει αέρας στη διάβαση υγρού.
5. Βεβαιωθείτε ότι έχει βγει όλος ο αέρας από
τη σύριγγα και τη διάβαση του υγρού.
6. Προσαρμόστε το συνδετικό σωλήνα στην
αγγειακή συσκευή εισόδου.
7. Κάνετε κλίση της κεφαλής του εγχυτή προς
τα κάνω.
Επανατοποθέτηση της σύριγγας:
Εάν αφαιρέσετε μία σύριγγα από τον
εγχυτήρα και θέλετε στη συνέχεια να την
επανατοποθετήσετε, εκτελέστε τα ακόλουθα
βήματα:
1. Εισάγετε το άκρο της σύριγγας στις
οριζόντιες εντομές της κεφαλής του
εγχυτήρα.
2. Προωθήστε τον άξονα του εμβόλου μέχρι
να περάσει τις βάσεις του εμβόλου και να
αλληλεμπλακεί το έμβολο με τον άξονά
του.
3. Περιστρέψτε τη σύριγγα δεξιόστροφα κατά
το 1/4 μίας πλήρους περιστροφής μέχρι να
ασφαλίσει και να τοποθετηθούν οι
σημάνσεις ευθυγράμμισης στη σωστή τους
θέση.
4. Προχωρήστε κανονικά αναρροφώντας και
απομακρύνοντας τυχόν φυσαλίδες αέρα.
Επανατοποθέτηση
της σύριγγας:
Για να αφαιρέσετε τη
σύριγγα όταν έχει
ολοκληρωθεί η
διαδικασία,
περιστρέψτε τη
σύριγγα
αριστερόστροφα κατά
1/4 της στροφής και
αφαιρέστε την από την
κεφαλή του εγχυτή.
Πετάξτε όλα τα
εξαρτήματα που
χρησιμοποιήθηκαν.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην το
χρησιμοποιείτε παρά
μόνον εάν οι βάσεις του εμβόλου έχουν
πιαστεί σωστά με τον άξονα του εμβόλου.
SVENSKA
Inledning: Läs informationen i det här
avsnittet. Om du är är förtrogen med
informationen kommer det att hjälpa dig att
använda den här anordningen på ett säkert
sätt.
Viktig säkerhetsinformation: Den här
anordningen skall användas av individer som
har tillräckligt mycket utbilding i och
erfarenhet av diagnostiska bildanalytiska
studier.
Indikationer: Innehållet i den här
förpackningen är avsett att användas för
överföring av kontrastmedel.
Dessa produkter
är enbart avsedda för engångsbruk med Bayer-
.
injektorer
Kontraindikationer: Den här anordningen är
inte avsedd att återanvändas eller för
läkemedelsinfusion eller kemoterapi eller för
något annat bruk för vilket den inte är avsedd.
Rapportera alla allvarliga incidenter som
uppstått i samband med den här enheten till
Bayer (radiology.bayer.com/contact) och till
relevant lokal europeisk myndighet (eller, i
förekommande fall, till lämplig
tillsynsmyndighet i det land där incidenten har
inträffat).
Varningar
Luftemboli kan orsaka dödsfall eller
allvarlig patientskada. Anslut inte en
patient till en injektor förrän all instängd luft
har tömts från sprutan och vätskevägen. Läs
noggrant anvisningen för hur MEDRAD
FluiDots-indikatorerna (där tillämpligt)
laddas och används för att reducera risken
för luftemboli.
Biologisk förorening kan resultera om
engångsartiklar återanvänds eller om en
aseptisk teknik inte tillämpas. Kassera
engångsartiklar på lämpligt sätt efter
användning. Sprutans sterilitet
komprometteras och patientinfektion kan
resultera om tryckkolven avlägsnas från
sprutan. Avlägsna inte tryckkolven för att
fylla sprutan.
Sprutans sterilitet komprometteras och
patientinfektion kan resultera om
tryckkolven avlägsnas från sprutan.
Avlägsna inte tryckkolven för att fylla
sprutan.
Bakteriell förorening kan uppkomma om
sprutorna används för förvaring av
kontrastmedel. Använd laddade sprutor
omedelbart. Förvara inte laddade sprutor för
senare bruk. Kassera oanvända laddade
sprutor.
Observera följande för enheter som är
märkta för engångsbruk: Denna produkt
är endast avsedd för engångsbruk. Får
inte återsteriliseras, omarbetas eller
återanvändas. Engångsenheterna har
endast utformats och godkänts för
engångsbruk. Återanvändning av
engångsenheter utgör en risk för att enheten
går sönder och risk för patienten. Potentiella
enhetsfel inkluderar avsevärd nedbrytning
av komponent vid långvarig användning,
funktionsfel hos komponent och
systemhaveri. Potentiella risker för
patienten inkluderar personskada till följd av
funktionsfel hos enheten eller infektion,
eftersom enheten inte godkänts för
rengöring eller återsterilisering.
Använd inte om den sterila
förpackningen är öppnad eller skadad.
Skada kan uppkomma på patient eller
operatör om förpackningen är öppnad eller
skadad, eller om skadade komponenter
används. Inspektera innehållet och
förpackningen visuellt före varje
användning.
Patientskada kan resultera om sprutan
inte sitter på ordentligt. Ladda eller
injiciera inte om sprutan inte sitter ordentligt.
Se till att inriktningsmarke-ringarna på
sprutan och injektorhuvudet står rätt och att
kolven och tryckkolven är hopkopplade.
Felaktig hopkoppling kan orsaka luftemboli
eller för låg avgivning.
Patient- eller operatörsskador kan
uppstå om kontrastmedlet läcker ut eller
slangen spricker. Kontrollera att
vätskebanan är öppen och se till att det tryck
som anges på förpackningens framsida inte
överskrids. Användning av högre tryck eller
ocklusion i vätskebanan kan ge upphov till
läckage eller göra så att anslutningsslangen
läcker.
Operatören kan skadas om en vass tagg
används. Var försiktig vid hantering av
taggen och införing av taggen i flaskan.
Allvarliga skador kan uppstå om
sprutorna inte fungerar på rätt sätt. Dra
inte tillbaka kolvarna medan
anslutningsslangarna är monterade.
Tillbakadragning av kolven medan
anslutningsslangen är monterad på sprutan
skapar vakuum i sprutan på grund av
envägsventilen i anslutningsslangen. Detta
vakuum kan snabbt skjuta kolven mot
sprutspetsen när den avlägsnas från
injektorn, vilket medför att sprutan går
sönder.
Försiktighetsåtgärder
Komponentskada kan förekomma vid
felaktig installation. Försäkra dig om att
alla anslutningar sitter säkert; dra inte åt för
hårt. Detta bidrar till att minska risken för
läckage, isärkopplingar och
komponentskada.
11
Försiktighetsåtgärder
Se injektorhandboken för ytterligare
anvisningar.
Sprutans installation:
1. Se till att kolvarna på injektorhuvudet är
®
helt tillbakadragna.
2. Avlägsna den nya sprutan (sprutorna) från
förpackningen och för in injektorhuvudets
sprutgränssnitt, och försäkra dig om att de
kilade vingarna befinner sig vid sprutans
bas och att öppningarna i sprutans
gränssnitt är inriktade.
Lägg märke till att sprutan endast passar
på ett korrekt sätt.
3. Vrid sprutan medurs ett kvarts varv tills
sprutorna klickar fast, låses och
inriktningsmarkeringarna på sprutan och
injektorhuvudet är inriktade med varandra.
Sprutfyllning:
OBS! En person bör fylla och iordningställa
injektorn. Om du måste byta injektoroperatör,
se till att den andra operatören bekräftar att
sprutan har fyllts korrekt och att all luft har
eliminerats.
1. Luta injektorhuvudet uppåt.
2. För fram tryckkolven till fullt framåtläge.
3. Avlägsna skyddet/skydden från sprutans
luerspets och anslut en steril
vätskedispenser (insticksspets eller
adapter av typen hona-till-hona) på
sprutspetsen.
4. Överför kontrastmedlet till sprutan med
någon av dessa metoder:
a. Insticksspets (ar) - Satserna
SQK 65S, SQK 65VS och
SSQK 65/115VS innehåller två
insticksspetsar. Använd den
mindre spetsen för påfyllning
av kontrastmedel i spruta A och
den större för att fylla koksalt-
lösning i spruta B. Den spruta
och spets som finns i SSQK
115 är avsedd för koksalt-
lösning.
b. FFA - FFA-enheten ingår i sats
SQK 65VA. Använd denna för att fylla
kontrastmedel från en i förväg fylld
spruta. Gör i ordning den redan fyllda
sprutan genom att ta bort skyddet. Sätt
sedan fast den fyllda sprutan i adapt-
ern. Adaptern kan även inköpas sepa-
rat. Dess katalognummer är FFA 50.
OBS! Använd en fyllningsanordning för att
reducera volymen och storleken på
luftbubblorna som dras in i sprutan under
fyllningen. Det är svårare att avlägsna
luftbubblorna om du använder slangar med
en mindre diameter, såsom en kateter-
över-nål eller en slang som är längre än 25
cm.
5. Aspirera in kontrastmedel i sprutan.
6. Sprutan har FluiDots-indikatorer som
hjälper dig att se om det finns
kontrastmedel i sprutan. Kontrollera att
FluiDots-indikatorerna på engångssprutan
Qwik-Fit är runda i sprutans fyllda del.
Indikatorernas runda form varierar,
beroende på använt kontrastmedel, men
en oval form betyder alltid att det finns luft i
sprutan. Runda FluiDots-indikatorer
betyder inte att sprutspetsen är helt fri från
luftbubblor.
Luftömning och fastsättning av
:
kopplingsslang
När du har fyllt sprutan måste du tömma
sprutan på all luft och sedan fästa
kopplingsslangarna. Så här gör du:
1. Avlägsna fyllningsanordningen och töm
sprutan på all luft.
Knacka inte på sprutan för att avlägsna
luftbubblor. Dra tillbaka plungern 3 till 5 ml
och driv sedan ut återstående luft.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Medrad vistronCtp-200-fls