Download Print this page

Bayer HealthCare MEDRAD CT 300 Series Instructions For Use Manual page 314

Advertisement

简介:请阅读本使用说明中所包含的内容。了解这些内
®
容将有助于您正确使用 MEDRAD
Twist & Go (Twist &
Go) 一次性使用连接管。
重要安全声明:一次性使用连接管供在血管造影操作和
Bayer 注射器使用方面经过适当培训且具备丰富经验的
合格医疗专业人员使用。
与使用任何注射器一样,操作员在使用注射系统时必须
小心谨慎。在安装和使用过程中进行目视检查,并遵守
操作手册中的基本方法,可降低液体输注过程中存在空
气的危险。
适用范围:一次性使用连接管用于施打造影剂和生
理盐水,只用于使用 Twist & Go 注射针筒的 Bayer
注射器,连接注射器和造影导管。仅用于数字减影
血管造影 (DSA)检查,仅限单次使用。
禁忌:该产品不适用于预期用途外的其他用途。
销售限制:只能作为医疗设备销售。
请向 Bayer (radiology.bayer.com/contact) 和您当地的欧
洲主管机构 (或如果适用,向发生事故所在国的适当
监管机构)报告所发生的任何与本设备有关的严重事
故。
空气栓塞危险。可能会导致患者严重受伤或死亡。
• 确保指定一个操作员负责为高压连接管排气。
在操作过程中不要更换操作员。如果必须更换
操作员,请新操作员确认已排出液体管路中
的空气。
• 确保在排出高压连接管中的空气时未连接患者。
• 排除高压连接管中的所有空气。
• 从针筒或管路连接中排除空气时请务必小心。
使用工具排出空气可能会造成组件损坏。
• 紧固高压连接管与针筒尖端之间的连接。使用
工具紧固可能会造成组件损坏。
• 请勿通过拉扯管路的方式来移动注射器的位置。
• 移动注射器位置时,避免触碰或损坏针筒尖端、
管路和接口。
血源性污染危险。可能会导致患者和 / 或工作人
员受伤或死亡。
• 从针筒或管路连接中排除空气时请务必小心。
使用工具排出空气可能会造成组件损坏。
• 请勿使用工具来紧固高压连接管与针筒尖端之
间的连接。
• 移动注射器位置时,避免触碰或损坏针筒尖端、
管路和接口。
• 对于标有一次性使用的装置,请注意:此产品
仅供一次性使用。请勿重新消毒、再次加工或
重复使用。一次性装置仅针对一次性使用进行
设计和验证。重复使用一次性使用装置会带来
设备故障风险,并给患者带来风险。潜在的设
备故障包括组件在延长使用后出现严重损坏、
组件故障以及系统故障。此装置未经验证可进
行清洁或重新消毒,给患者带来的潜在风险包
括因设备故障或感染而受伤。
• 不得超过 1200 psi (8273 kPa)。
• 请勿通过拉扯管路的方式来移动注射器的位置。
生物污染危险。可能会导致患者和 / 或工作人员
受伤或死亡。
• 使用后或者在安装 / 使用过程中可能发生了污染,
都请采取适当的方式丢弃一次性组件。
环境污染危害。可能会导致患者和 / 或工作人员
受伤。
• 如果无菌包装已经打开或破损,请勿使用。如
果包装已经打开或破损,或使用了损坏的组
件,则可能导致患者或操作员受伤。每次使用
前请目视检查包装和其中的物品。
• 遵循无菌操作原则,特别是保持针筒尖端和高
压连接管无菌。
38
高压连接管的安装、吸药和排气
1. 如果针筒尖端装有保护套,将其取下。
2. 将 一次性使用连接管插入到 Twist & Go 针筒尖
端。
3. 顺时针旋转 Twist & Go (A) 螺
母,牢固地将高压连接管装到
针筒尖端 (B)。
4. 排空高压连接管中的所有空
气。使用注射器排出造影剂和
冲洗剂,直到排除高压连接管
中的所有空气。可能需要轻拍
连接点以促使空气排出。
A
B

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Medrad vistronCtp-200-fls