Download Print this page

Bayer HealthCare MEDRAD CT 300 Series Instructions For Use Manual page 312

Advertisement

Uvod: Pročitajte informacije sadržane u ovom uputstvu za upotrebu.
Razumevanje informacija će vam pomoći u pravilnom korišćenju
®
MEDRAD
Twist & Go (Twist & Go) cevčice konektora za visok
pritisak.
Važno bezbednosno obaveštenje: Twist & Go cevčica
konektora za visok pritisak je namenjena za upotrebu od strane
kvalifikovanih medicinskih stručnjaka koji su pravilno obučeni i imaju
iskustva u angiografskim procedurama i u radu sa injektorima
kompanije Bayer.
Kao i kod svakog injektora, potrebna je obazrivost rukovaoca prilikom
upotrebe sistema za ubrizgavanje. Vizuelna inspekcija i dobra praksa
tokom instalacije i upotrebe i pridržavanje uputstva za upotrebu
ostaju primarne metode za ograničavanje opasnosti zbog prisustva
vazduha za vreme isporuke tečnosti.
Indikacije za upotrebu: Twist & Go cevčica konektora za visok
pritisak je namenjena za upotrebu kod isporučivanja kontrastnog
sredstva i standardnih rastvora za ispiranje. Uređaj je indikovan za
jednokratnu upotrebu samo sa injektorima kompanije Bayer sa Twist
& Go brizgalicama.
Kontraindikacije: Nisu poznate.
Ograničena prodaja: isključivo po nalogu lekara.
Prijavite sve ozbiljne incidente do kojih je došlo u vezi sa ovim
uređajem kompaniji Bayer (radiology.bayer.com/contact) i lokalnom
evropskom nadležnom organu (ili, ako je primenljivo, odgovarajućem
regulatornom organu u zemlji u kojoj je došlo do incidenta).
UPOZORENJE
WARNING
Opasnost od vazdušne embolije. Može doći do teške
povrede ili smrti pacijenta.
• Obezbedite da jedan rukovalac bude određen kao
odgovoran za pražnjenje cevčice konektora za visok
pritisak. Nemojte da menjate rukovaoce tokom procedure.
Ako mora da dođe do zamene rukovaoca, postarajte se da
novi rukovalac proveri da li je iz sistema za protok tečnosti
izbačen vazduh.
• Postarajte se da pacijent nije povezan za vreme
izbacivanja vazduha iz cevčice konektora za visok pritisak.
• Izbacite sav vazduh iz cevčice konektora za visok pritisak.
• Budite oprezni prilikom uklanjanja vazduha iz brizgalice ili
spojeva cevi. Korišćenje alata za vreme uklanjanja
vazduha može dovesti do oštećenja komponenti.
• Ne koristite alate za čvrsto pritezanje cevčice konektora za
visok pritisak na vršni priključak brizgalice.
• Ne koristite cevi za podešavanje položaja injektora.
• Izbegavajte dodirivanje i oštećenja vrha brizgalice,
cevi i spojeva pri podešavanju položaja injektora.
UPOZORENJE
WARNING
Opasnost od kontaminacije putem krvi. Može doći do
teške povrede ili smrti pacijenta i/ili rukovaoca.
• Budite oprezni prilikom uklanjanja vazduha iz brizgalice
ili spojeva cevi. Korišćenje alata za vreme uklanjanja
vazduha može dovesti do oštećenja komponenti.
• Ne koristite alate za čvrsto pritezanje cevčice konektora za
visok pritisak na vršni priključak brizgalice.
• Izbegavajte dodirivanje i oštećenja vrha brizgalice,
cevi i spojeva pri podešavanju položaja injektora.
• Za uređaje označene za jednokratnu upotrebu, imajte u
vidu sledeće: ovaj proizvod je predviđen isključivo za
jednokratnu upotrebu. Nemojte ponovo sterilisati,
obrađivati ili koristiti. Uređaji za jednokratnu upotrebu su
dizajnirani i potvrđeni isključivo za jednokratnu upotrebu.
Ponovna upotreba uređaja za jednokratnu upotrebu može
da dovede do rizika od kvara uređaja i rizika po pacijenta.
Mogući kvar uređaja obuhvata značajno habanje
komponente tokom duže upotrebe, neispravnost
komponente i kvar sistema. Mogući rizici po pacijenta
obuhvataju povredu zbog neispravnosti uređaja i infekciju
jer nije provereno da li je uređaj očišćen ili ponovo
sterilisan.
• Nemojte prelaziti 1200 psi (8273 kPa).
• Ne koristite cevi za podešavanje položaja injektora.
Opasnost od biološke kontaminacije. Može doći do
teške povrede ili smrti pacijenta i/ili rukovaoca.
• Pravilno bacite delove za jednokratnu upotrebu nakon
korišćenja ili ako je došlo do kontaminacije za vreme
instalacije ili upotrebe.
CAUTION
OPREZ
Opasnost od kontaminacije životne sredine. Može doći
do povrede pacijenta i/ili rukovaoca.
• Nemojte koristiti ako je sterilno pakovanje otvoreno ili
oštećeno. Može doći do povređivanja pacijenta ili
operatera ukoliko je pakovanje otvoreno ili oštećeno, ili
ukoliko se koriste oštećene komponente. Vizuelno
proverite sadržaj i pakovanje pre svake upotrebe.
• Sledite principe sterilne tehnike i posebno održavajte
sterilnost vrha brizgalice i cevčice konektora za visok
pritisak.
36
INSTALACIJA, PUNJENJE I PRAŽNJENJE CEVČICE
KONEKTORA ZA VISOK PRITISAK
1. Uklonite zaštitni poklopac sa vrha brizgalice ako je pričvršćen.
2. Navucite Twist & Go cevčicu konektora za visok pritisak na vrh
Twist & Go brizgalice.
3. Okrenite Twist & Go (A) navrtku u
smeru kretanja kazaljke na satu da
biste čvrsto pritegli cevčice konektora
za visok pritisak na vrh brizgalice (B).
4. Izbacite sav vazduh iz cevčice
konektora za visok pritisak. Koristite
injektor da biste potisnuli kontrastno
sredstvo i sredstvo za ispiranje van dok
se sav vazduh ne izbaci iz cevčice
konektora za visok pritisak. Možda će
biti neophodno lagano lupkanje po
svakoj spojnoj tački da biste olakšali izbacivanje vazduha.
A
B

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Medrad vistronCtp-200-fls