Download Print this page

Bayer HealthCare MEDRAD CT 300 Series Instructions For Use Manual page 347

Advertisement

Wstęp: Proszę zapoznać się z informacjami zawartymi w tej
instrukcji obsługi. Zrozumienie tych informacji pomoże we
właściwej obsłudze strzykawki MEDRAD
Ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa:
Strzykawka MEDRAD Mark 7 Arterion jest przeznaczona do
użytku przez wykwalifikowany, należycie przeszkolony
personel medyczny, który posiada odpowiednie
doświadczenie w zakresie procedur angiografii oraz w
obsłudze systemu wstrzykiwania MEDRAD Mark 7 Arterion.
Podręcznik użytkownika MEDRAD Mark 7 Arterion jest
instrukcją właściwego użytkowania wstrzykiwacza MEDRAD
Mark 7 Arterion i strzykawki.
Tak jak w przypadku każdego wstrzykiwacza, podczas
obsługi wstrzykiwacza/strzykawek MEDRAD Mark 7 Arterion
wymaga się rozwagi użytkownika. Podstawowymi sposobami
na ograniczenie ryzyka dostania się powietrza do
wstrzykiwanego płynu pozostają kontrola wizualna,
przestrzeganie zasad dobrej praktyki podczas instalacji i
obsługi oraz postępowanie zgodnie z zaleceniami
podręcznika użytkownika.
Przeznaczenie: Strzykawka MEDRAD Mark 7 Arterion,
przewód do szybkiego napełniania oraz inny sprzęt
jednorazowego użytku dostarczony przez firmę Bayer są
przeznaczone wyłącznie do jednorazowego użytku wraz z
systemem wstrzykiwania MEDRAD Mark 7 Arterion w
badaniach angiograficznych.
Przeciwwskazania: Sprzęt ten nie jest przeznaczony do
chemioterapii ani do podawania innych płynów niż dożylne
środki kontrastowe i powszechnie stosowane roztwory do
przepłukiwania.
Ograniczenia sprzedaży: Tylko z przepisu lekarza.
Należy zgłaszać firmie Bayer (radiology.bayer.com/contact)
oraz odpowiednim, lokalnym władzom w Europie (lub w
stosownych przypadkach odpowiednim organom
nadzorującym w kraju, w którym wystąpił incydent) wszelkie
poważne incydenty, które wystąpiły w związku z niniejszym
urządzeniem.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko zatoru powietrznego. Możliwość
poważnych obrażeń lub śmierci pacjenta.
• Upewnić się, że do napełniania i dopełniania
strzykawki wyznaczono tylko jednego,
odpowiedzialnego za to operatora. Nie wolno
zmieniać operatora podczas zabiegu. Jeżeli zmiana
operatora jest niezbędna, nowa osoba powinna
sprawdzić, czy na ścieżce płynu nie ma powietrza.
• Upewnić się, że pacjent nie jest podłączony podczas
usuwania powietrza ze strzykawki, uruchamiania
tłoka lub jego przemieszczania.
• Podczas wypełniania strzykawki i pozbywania się
powietrza, skierować głowicę wstrzykiwacza do
pozycji przepłukiwania (do góry).
• Po wypełnieniu strzykawki usunąć z niej i wszystkich
elementów jednorazowych całe powietrze.
• Popukać w strzykawkę po jej napełnieniu. Pomoże
to usunąć powietrze.
Ryzyko zatoru powietrznego. Możliwość
®
Mark 7 Arterion.
poważnych obrażeń lub śmierci pacjenta.
• Sprawdzić czy wskaźniki MEDRAD
okrągłe, aby upewnić się, że płyn jest obecny w
strzykawce.
Ryzyko skażenia krwiopochodnego.
Możliwość poważnych obrażeń lub śmierci
pacjenta i/lub personelu.
• Zachować ostrożność podczas usuwania powietrza
ze strzykawki. Korzystanie z narzędzi podczas
usuwania powietrza może spowodować
uszkodzenie sprzętu.
• Nacisnąć przycisk Koniec przypadku na
wyświetlaczu panelu sterowania. Wybrać Tak, aby
potwierdzić zamiar zakończenia przypadku, oraz że
pacjent został odłączony od systemu.
• Alternatywnie przekręcić ręczne pokrętło
przeciwnie do kierunku wskazówek zega-
ra, aby wycofać tłok strzykawki 2 ml.
Ryzyko skażenia biologicznego. Możliwość
poważnych obrażeń lub śmierci pacjenta i/lub
personelu.
• Należy we właściwy sposób zutylizować elementy
jednorazowe po ich użyciu lub w przypadku ryzyka
wystąpienia skażenia podczas instalacji lub obsługi.
• W przypadku urządzeń oznaczonych do
jednorazowego użytku należy zwrócić uwagę: Ten
produkt jest przeznaczony wyłącznie do
jednorazowego użytku. Nie resterylizować, nie
przetwarzać ani nie używać powtórnie. Urządzenia
jednorazowe są zaprojektowane i przeznaczone
wyłącznie do jednorazowego użytku. Ponowne
użycie urządzenia jednorazowego użytku stwarza
ryzyko awarii urządzenia i zagrożenie dla pacjenta.
Potencjalna awaria urządzenia obejmuje znaczne
zużycie komponentów poprzez długotrwałe użycie,
wadliwe działanie komponentów oraz awarię
systemu. Potencjalne zagrożenia dla pacjenta
obejmują uraz spowodowany wadliwym działaniem
urządzenia lub zakażenie, ponieważ urządzenie nie
zostało przeznaczone do oczyszczania ani
resterylizacji.
Ryzyko skażenia biologicznego. Możliwość
poważnych obrażeń lub śmierci pacjenta i/lub
personelu.
• Nie używać, jeżeli opakowanie jest otwarte lub
uszkodzone. Może dojść do urazu pacjenta lub
operatora, jeśli opakowanie zostało otwarte lub
uszkodzone, lub jeśli zostały użyte uszkodzone
komponenty. Sprawdzić wzrokowo opakowanie i
jego zawartość przed każdym użyciem.
OSTRZEŻENIE
®
Fluidots są
29
Informacje na temat napełniania, przepłukiwania i usuwania strzykawki znajdują się na następnej stronie
PRZESTROGA
Ryzyko skażenia środowiska. Możliwość
obrażeń pacjenta i/lub personelu.
• Przed każdym użyciem wizualnie sprawdzić
opakowanie i jego zawartość. Nie używać w
przypadku otwarcia lub uszkodzenia opakowania.
• Postępować zgodnie z zasadami aseptyki,
zwłaszcza zachowując sterylność stożka strzykawki
i tłoka oraz wewnętrznej powierzchni korpusu
strzykawki i przewodu do szybkiego napełniania.
• Nie zdrapywać zaschniętego, potencjalnie
skażonego środka kontrastowego do zagłębień
podczas instalacji strzykawki.
• Nie używać ponownie sprzętu jednorazowego.
Ryzyko skażenia bakteryjnego. Możliwość
obrażeń pacjenta i/lub personelu.
• Należy natychmiast wykorzystać napełnione
strzykawki.
• Nie przechowywać napełnionych strzykawek do
późniejszego użycia.
• Uprzednio napełnione a nieużyte strzykawki należy
wyrzucić.
INSTALOWANIE STRZYKAWKI
Przed zainstalowaniem strzykawki upewnić się, że system
jest włączony i że koszulka ciśnieniowa została założona.
1. Upewnić się, że tłok strzykawki jest całkowicie
odciągnięty. Aby odciągnąć tłok, należy nacisnąć
przycisk aktywacji (A), a następnie nacisnąć
odwrócone strzałki (B) na pasku wypełniania (C).
F
H
D
E
C
J
UWAGA: Położenie palca użytkownika na pasku
wypełniania określa prędkość z jaką następuje
odciąganie i wciskanie tłoka strzykawki. Zdjąć palec z
przycisku aktywacji, aby zwiększyć prędkość.
I
A
G
B

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Medrad vistronCtp-200-fls