Download Print this page

Bayer HealthCare MEDRAD CT 300 Series Instructions For Use Manual page 120

Advertisement

személyében történ változás elkerülhetetlen,
Figyelmeztetések
bizonyosodjon meg arról, hogy az új kezel ellen rzi a
folyadékút leveg mentességét.
Az egyszer használatos berendezésként jelölt
Fecskend feltöltése és leveg mentesítése
eszközök esetében vegye figyelembe a
kiszúrót vagy Quick Fill Tube (QFT - gyorsfeltölt
következ ket: A termék egyszeri használatra lett
cs ) segítségével
tervezve. Ne sterilizálja újra, ne kezelje újra és ne
A fecskend feltölthet kézileg vagy automatikusan a
használja újra. Az eldobható eszközök kizárólag
®
MEDRAD
Stellant befecskendez egységen.
egyszeri használatra lettek tervezve és
Részletes utasítások ügyében lásd a MEDRAD
jóváhagyva. Az egyszer használatos eszközök
Stellant kezelési kézikönyvet.
ismételt felhasználása az eszköz meghibásodásának
®
MEDRAD
Stellant kézi feltöltés:
veszélyét és a pácienst érint kockázatokat rejt
1.Telepítsen egy új fecskend t.
magában. Az eszköz potenciális meghibásodásai
2.Helyezze a kiszúrót t vagy a QFT tartozékot a
között szerepel az alkatrészek súlyos sérülése
fecskend végére, majd forgassa el 1/4, maximum 1/
hosszan tartó használat esetén, az alkatrészek
2 fordulattal. Ne forgassa el túlzott er vel.
rendellenes m ködése és a rendszerhiba. A
3.Helyezze a kiszúrót t vagy a QFT tartozékot a
páciensre vonatkozó kockázatok közé tartoznak az
folyadékforrásba, és töltse fel a fecskend t
eszköz rendellenes m ködéséb l származó
folyadékkal, a töltés gombok segítségével.
sérülések, valamint a fert zés, mivel az eszköz nem
4.Nyomja ki a leveg t.
tisztítható és nem sterilizálható újra.
5.Távolítsa el a kiszúrót t vagy a QFT tartozékot.
Csatlakoztassa az egyszer használatos cs készletet.
Ne használja, ha a steril csomagolás fel van nyitva
6.Kövesse az „Összeköt cs beszerelése" fejezetben
vagy megsérült! A beteg vagy a kezelést végz
leírtakat.
személy sérüléséhez vezethet, ha a csomagolás
®
MEDRAD
Stellant teljesen automatikus feltöltés
nyitva van vagy sérült, illetve ha sérült alkatrészeket
kiszúrót vagy QFT használatával:
használnak. Minden felhasználás el tt
1.Állítsa be és zárja a protokollt.
szemrevételezéssel ellen rizze a csomagot és annak
2.Telepítsen egy új fecskend t.
tartalmát!
3.Helyezze a kiszúrót t vagy a QFT tartozékot a
fecskend végére, majd forgassa el 1/4, maximum 1/
A beteg vagy a kezel személy sérülése
2 fordulattal. Ne forgassa el túlzott er vel.
következhet be a kontrasztanyag szivárgása vagy
4.Helyezze a kiszúrót t vagy a QFT tartozékot a
a csövezés felszakadása miatt. Bizonyosodjon meg
folyadékforrásba, és nyomja meg az Autoload
arról, hogy a folyadékútvonal szabad legyen, valamint
(automatikus feltöltés) gombot.
ne lépje túl a 400 psi nyomást (2 750 kPa). Nagyobb
5.Nyomja meg a Fill (töltés) gombot.
nyomásértékek alkalmazása vagy a folyadékút
6.Nyomja ki a leveg t.
elzáródása szivárgáshoz vagy felszakadáshoz
7.Távolítsa el a kiszúrót t vagy a QFT tartozékot.
vezethet.
Csatlakoztassa az egyszer használatos cs készletet.
8.Kövesse az „Összeköt cs beszerelése" fejezetben
A beteg sérüléséhez vezethet, ha a fecskend
leírtakat.
nincs megfelel en csatlakoztatva. Ne töltse fel a
9.Nyomja meg a Start/Hold (indítás/tartás) gombot.
fecskend t és ne injektáljon, ha az nincs megfelel en
Megjegyzés: Az összeköt cs végén található
csatlakoztatva.
visszacsapó szelep használatakor a szívás általi
átjárhatósági teszt nem végezhet el a befecskendez
A kiszúrót kezelése és a kontrasztanyag-
teker gombja segítségével. Amennyiben a szívásnak
palackba szúrása során körültekint en járjon el! A
jelent sége van, távolítsa el a visszacsapó szelepet az
kiszúrót hegyes, és személyi sérülést okozhat.
összeköt cs r l, és az összeköt csövet kösse
közvetlenül a katéterre.
Szennyez dés következhet be a kiszúrót vagy a
Fecskend (k) eltávolítása
luer csatlakozó végének megérintésekor. Ne érjen
1.Csatlakoztassa le az egyszer használatos
a kiszúrót vagy a luer csatlakozó végéhez.
cs készletet az érbelépési eszközr l. Az egyszer
El fordulhat, hogy az automatikus feltöltés nem
használatos cs készletet nem szükséges
m ködik megfelel en, valamint leveg
lecsatlakoztatni a fecskend r l.
befecskendezésére kerülhet sor, ha az SJS-LP-60-
2.Forgassa el a fecskend t körülbelül 1/4 fordulattal az
óramutató járásával ellentétes irányban, majd
T-J vagy SJS-PT-J terméket kiegészít kézi
óvatosan távolítsa el a fecskend t az injektorfejr l.
feltöltés nélkül használja. Végezzen kézi feltöltést,
3.Az intézményi el írásoknak megfelel en selejtezze ki
hogy megbizonyosodjon arról, hogy a csövezetben
a folyadékforrás tartályokat, valamint a fecskend t és
lév összes leveg eltávolításra került.
az egyszer használatos cs készletet.
Biológiai fert zés veszélye. Ne használja újra az
Megjegyzés: Amint a fecskend eltávolításra került a
befecskendez b l, a készülék dugattyúja
egyszer használatos folyadékforrásokat. Lásd a
folyadékforrás gyártóinak használati utasításait.
automatikusan vissza fog húzódni (a modellek
többsége esetén).
Megjegyzés: A fecskend eltávolítása érdekében az
Figyelem
utolsó dugattyúmozgás el re kell történjen, ami
megegyezik a szokványos mozgással. Amennyiben
Nem megfelel összeszerelés esetén az
nem tudja eltávolítani a fecskend t, forgassa el az
alkatrészek sérülése vagy szivárgások
injektorfej kézi teker gombját megközelít leg egy
következhetnek be. Ügyeljen rá, hogy minden
fordulattal el re, majd ismételje meg a
csatlakozás stabil legyen; nem szabad túlhúzni!
2. lépést.
Ezáltal minimálisra csökkenthet a szivárgás, a
csatlakozások leválása és az alkatrészek sérülése.
Összeköt cs beszerelése
1.Vegye ki az összeköt csövet a
A további utasításokat lásd a befecskendez
csomagolásból, és távolítsa el a luer
Kezelési kézikönyvében!
szerelvényeken található porvéd
borítást.
Fecskend telepítése
2.Bizonyosodjon meg arról, hogy nincs
Csúsztassa be a fecskend t, amíg az a helyére nem
leveg a fecskend ben.
kattan. A dugattyú automatikusan rácsatlakozik a
3.Csatlakoztassa az összeköt csövet
fecskend dugattyújára, és el re tolja a fecskend ben
a fecskend höz 1/4 vagy maximum 1/2 fordulattal. Ne
(a modellek többsége esetén). A fecskend feltöltése
forgassa el túlzott er vel.
során keletkez légbuborékok számának és
4.Bizonyosodjon meg arról, hogy az összeköt luer
mennyiségének csökkentése érdekében javasolt a
szerelvénye biztosan rögzül a fecskend hegyére, és
Bayer által biztosított Fluid Dispensing Device
ellen rizze, hogy a csövek nincsenek megtörve vagy
(folyadékadagoló készülék) használata.
más módon elzáródva.
A kezel ébersége és figyelme, valamint a rögzített
Amennyiben egy T elágazóval rendelkez összeköt
eljárások betartása elengedhetetlenül szükséges a
csövet használ, a T elágazó egyenes részét kösse a
légembólia lehet ségének a minimalizálásához. Az
kontrasztanyagra (A fecskend ) és a b vítést a
injektorfejet tartsa felfele feltöltés során. Az injektorfejet
sóoldatra (B fecskend ). Amennyiben a T elágazó a B
tartsa lefelé befecskendezés során.
fecskend höz van csatlakoztatva, a feltöltés során nem
A leveg befecskendezés elkerülése érdekében a
®
fog teljes mértékben feltölt dni az összeköt cs .
Bayer fecskend k MEDRAD
FluiDots jelzésekkel
®
5.Csatlakoztassa a Prime Tube (feltöltés cs ) elemet
rendelkeznek. A MEDRAD
FluiDots jelzések
a cs készlet páciens fel li részéhez, majd töltse fel a
figyelembe vétele része az élesítési eljárásnak. A
®
csövezetet a Prime (feltöltés) gomb megnyomásával.
MEDRAD
FluiDots jelzések üres fecskend n keresztül
6.Bizonyosodjon meg arról, hogy az összes leveg
megtekintve kis vékony ellipszisekhez hasonlítanak.
távozott.
Megtöltött fecskend n keresztül tekintve azonban a
7.Fordítsa el az injektorfejet lefelé.
pontok nagyobbaknak, és szinte kerek formájúnak
8.Távolítsa el a Prime Tube elemet, majd
t nnek. Lásd az alábbiakban.
csatlakoztassa a befecskendez t a
pácienshez, és nyomja meg a Check For Air
(leveg ellen rzés) gombot.
Üres fecskendő
Feltöltött fecskendő
:
A légembólia veszélyének a minimalizálása érdekében
bizonyosodjon meg arról, hogy az egyik kezel
«
»
-
«
felel ssége a fecskend (k) feltöltése. Az eljárás alatt ne
107113, 3-
.,
változzanak a kezel k személyei. Amennyiben a kezel
.18,
.2,
,
Предупреждения
.: +7 495 231 1200
www.bayer.ru
:
,
.
.
.
®
:
,
SJS-LP-60-T-J
.
:
.
,
®
MEDRAD
.
Stellant.
:
,
,
.
.
,
.
.
:
Предостережения
.
,
,
Bayer
(radiology.bayer.com/contact)
(
,
,
,
).
Предупреждения
,
.
.
,
(
.
,
®
MEDRAD
FluiDots (
)
.
,
.
/
.
®
MEDRAD
FluiDots,
.
.
MEDRAD
.
®
MEDRAD
FluiDots
.
.
.
.
.
.
Пустой шприц
.
,
«
»:
.
.
.
,
.
.
.
.
,
.
-
1.
,
2.
.
.
,
.
3.
.
4.
.
5.
.
6.
.
,
MEDRAD
;
:
400
.
(2750
).
1.
2.
3.
.
.
.
4.
»,
.
»).
16
Een verbindingslijn aanleggen
1.Neem de verbindingslijn uit de
verpakking en verwijder de
stofkapjes van de luer-aansluitingen.
2.Zorg ervoor dat er in de spuit geen
lucht meer aanwezig is.
.
3.Bevestig de verbindingslijn aan de
spuit door kwartslag tot maximaal
halve slag te draaien. Gebruik hierbij geen
.
overmatige kracht.
.
4.Zorg ervoor dat de luer-aansluiting goed op de tip van
de spuit vast zit en controleer dat de lijn niet geknikt
SJS-PT-J
of anderszins belemmerd is.
Sluit, indien u een verbindingslijn met T-koppeling
gebruikt, het rechte deel van de T-koppeling op de
,
contrastspuit (A) aan en het zijstuk op de spuit met
.
zoutoplossing (B). Als de T-koppeling verbonden is met
,
spuit B, zal het primen de verbindingslijn niet helemaal
vullen.
5.Sluit het prime-buisje aan op het lijnensetuiteinde aan
.
de patiëntenkant en prime de lijnenset vervolgens
met gebruikmaking van de knop Voorbereiden.
6.Overtuig u ervan dat het systeem geheel is ontlucht.
7.Draai de injectorkop naar beneden.
8.Verwijder het prime-buisje, sluit de patiënt op
het systeem aan en druk op Luchtcontrole .
DANSK
.
Indledning: Læs oplysningerne i dette afsnit.
;
Forståelse af disse oplysninger hjælper med til at
betjene enheden på en sikker måde.
.
Anvendelsesområde: Denne enhed er beregnet til at
,
blive brugt af personer med passende uddannelse og
.
tilstrækkelig erfaring med diagnostiske
.
billedundersøgelser.
.
Tilsigtet brug: Indholdet i denne pakke er beregnet til
brug ved indgift af kontrastmidler eller sterilt saltvand.
Det er beregnet til engangsbrug til én patient sammen
®
med MEDRAD
Stellant-injektorer.
Kontraindikationer: Disse sæt er ikke beregnet til brug
til flere patienter, til indgift af lægemidler, kemoterapi
).
eller anden brug, som de ikke er indiceret til.
Begrænset salg: Kun på recept
Rapportér enhver alvorlig hændelse, der måtte opstå i
Bayer.
forbindelse med denne enhed til Bayer
(radiology.bayer.com/contact) og den lokale,
,
europæiske, kompetente myndighed (eller hvis det er
.
relevant til den passende myndighed i det land, hvor
hændelsen indtraf).
.
Advarsler
Bayer
Luftemboli kan forårsage dødsfald eller alvorlige
skader på patienten. Forbind ikke patienten til
®
FluiDots
injektoren, før al luft er fjernet fra sprøjten og
væskebanen. Læs omhyggeligt anvisningerne for
®
påfyldning og brug af MEDRAD
FluiDots-indikatorer
(hvis det er relevant) for at mindske risikoen for
luftemboli.
.
:
Genanvendelse af dette produkt kan medføre
biologisk kontaminering, produktforringelse og/
eller problemer med produktets virkning. Alle
engangs-komponenter skal kasseres korrekt efter
brug, eller hvis der er risiko for, at der er opstået
Заполненный шприц
kontaminering.
,
Sprøjtens sterilitet kommer i fare, og man risikerer
,
( )
patientinfektion, hvis stemplet fjernes fra
sprøjten. Fjern ikke stemplet for at fylde sprøjten.
Der kan forekomme bakteriel kontaminering, hvis
,
sprøjterne anvendes til opbevaring af
kontrastmiddel. Fyldte sprøjter skal anvendes
øjeblikkeligt. Bortskaf ubrugte, fyldte sprøjter.
Quick Fill Tube («
Instrumenter mærket til engangsbrug: Dette
») (QFT) («
»)
produkt er udelukkende beregnet til engangsbrug.
Det må ikke resteriliseres, genbehandles eller
®
MEDRAD
Stellant.
genbruges. Engangsinstrumenter er udelukkende
.
udformet og godkendte til engangsbrug. Genbrug
®
MEDRAD
Stellant.
af engangsinstrumenter udgør risici for instrumentfejl
®
MEDRAD
Stellant
:
og risici for patienten. Potentielle instrumentfejl
.
omfatter signifikant komponentforringelse i
,
forbindelse med langtidsbrug, fejlfunktion af
komponenter og systemfejl. Potentielle risici for
patienten omfatter personskade pga. instrumentfejl
.
eller infektion, da instrumentet ikke er godkendt til
rengøring eller resterilisering.
.
Må ikke anvendes, hvis den sterile emballage er
åbnet eller beskadiget. Hvis pakken er åbnet eller
.
beskadiget, eller hvis der anvendes beskadigede
.
komponenter, er der risiko for, at patienten eller
«
operatøren kommer til skade. Indholdet og
».
emballagen skal altid kontrolleres visuelt før brug.
®
Stellant
Patienten eller operatøren kan komme til skade,
hvis kontrastmidlet lækker, eller hvis der går hul
.
på slangen. Kontroller, at væskebanen er åben;
.
trykket må ikke overstige 400 psi (2750 kPa). Højere
,
tryk eller blokering af væskebanen kan medføre
lækager eller brud.
Patienten kan komme til skade, hvis sprøjten ikke
.
er sat korrekt i. Fyld og injicer ikke, hvis sprøjten ikke
er sat korrekt i.
Autoload («
2.Drej sprøjten ca. en 1/4 omgang mod uret, og træk
Advarsler
den forsigtigt ud af injektorhovedet.
3.Bortskaf væskekildebeholdere og sprøjte med
Udvis forsigtighed under håndtering, samt når
engangsslangesættet i overensstemmelse med
spiken sættes ind i flasken med kontrastmiddel.
stedets politik.
Spiken er skarp og kan forårsage personskader.
Bemærk: Når sprøjten er taget ud af injektoren, vil
stemplet automatisk trække sig tilbage (i de fleste
Hvis spikens eller luertilslutningens spids
modeller).
berøres, kan der opstå kontaminering. Rør ikke ved
Bemærk: For at kunne tage sprøjten ud skal den sidst
spikens eller luertilslutningens ender.
foretagne sprøjtebevægelse have været en
fremadgående bevægelse, hvilket er normalt. Hvis
Automatisk priming fungerer muligvis ikke
sprøjten ikke kan tages ud, drejes injektorhovedets
korrekt, og det kan medføre en luftinjektion, hvis
manuel-knap ca. 1 omgang i fremadgående retning, og
SJS-LP-60-T-J eller SJS-PT-J bruges uden
trin 2 gentages.
yderligere manuel priming. Brug manuel priming for
at fjerne al luft fra slangen.
Montering af forbindelsesslange
Fare for biologisk kontaminering. Engangs-
1.Tag forbindelsesslangen ud af
væskekilder må ikke genanvendes. Der henvises til
emballagen og fjern smudsomslaget
producentens brugsanvisning til væskekilden.
fra luer-forbindelserne.
2.Sørg for, at al luft er fjernet fra
sprøjten.
Forholdsregler
3.Sæt forbindelsesslangen på sprøjten
ved at dreje maks. 1/4 til 1/2 omgang.
Komponenterne kan tage skade eller lække, hvis
Der må ikke anvendes overdreven kraft ved
de ikke monteres korrekt. Sørg for, at alle
monteringen.
sammenkoblinger sidder fast. Spænd ikke for meget.
4.Sørg for at luer-konnektoren er sat sikkert fast på
Herved mindskes risikoen for utætheder, løsrivelse og
sprøjtespidsen, og kontroller at slangen ikke er snoet
skader på komponenterne.
eller tilstoppet.
Hvis der anvendes en forbindelsesslange med T-
Se yderligere oplysninger i brugervejledningen til
konnektor, forbindes T-konnektorens lige del til
injektoren.
kontrasten (sprøjte A) og forlængerslangen til
saltvandet (sprøjte B). Hvis T-konnektoren er forbundet
Montering af sprøjte
til sprøjte B, vil primingen ikke fuldstændig fylde
Sæt sprøjten ind, til den smækker på plads. Stemplet vil
forbindelsesslangen.
automatisk koble sig til sprøjtens stempel og føre det
5.Forbind priming-slangen til slangesættets
fremad (i de fleste modeller). Det anbefales at reducere
patientende og prim slangen ved at trykke på Prime.
størrelsen og antallet af luftbobler, der trækkes ind i
6.Kontrollér, at al luft er tvunget ud.
sprøjten under fyldningen, ved at anvende en
7.Drej injektorhovedet nedad.
væskepåfyldningsanordning fra Bayer.
8.Fjern priming-slangen, forbind til patienten og
Operatørens årvågenhed og omhu i forbindelse med en
tryk på Kontroller for luft.
fastlagt fremgangsmåde er af afgørende betydning for
at mindske risikoen for luftemboli. Vend injektorhovedet
NORSK
opad under fyldningen. Vend injektorhovedet nedad
Innledning: Les informasjonen i dette avsnittet. God
under injektionen.
forståelse av informasjonen vil hjelpe deg til å betjene
Som en hjælp til at undgå injektion af luft er sprøjter fra
apparatet på en trygg måte.
®
Bayer udstyret med MEDRAD
FluiDots-indikatorer.
Viktig sikkerhetsmelding: Denne enheten er beregnet
®
MEDRAD
FluiDots-indikatorerne bør holdes under
på bruk av personell som har opplæring i og erfaring
observation som en del af forberedelsesproceduren.
med studier av diagnostiske bilder.
®
Når MEDRAD
FluiDots betragtes gennem en tom
Bruksanvisning: Innholdet i denne pakken skal brukes
sprøjte, ses prikkerne som små og elipseformede. Når
for tilførsel av kontrastmidler eller saltoppløsning. Det er
de ses gennem en fyldt sprøjte, bliver prikkerne større
kun til engangsbruk på én pasient med MEDRAD
og næsten runde. Se nedenfor.
Stellant-injektorer.
Kontraindikasjoner: Disse enhetene er ikke beregnet
for bruk av flere pasienter, infusjon av legemidler,
kjemoterapi eller annen bruk som enheten ikke er anvist
for.
Begrenset salg: Bare på resept
Rapporter eventuelle alvorlige hendelser som har
For at mindske risikoen for luftemboli skal der sørges
oppstått i forbindelse med denne enheten til Bayer
for, at kun én af operatørerne får ansvaret for at fylde
(radiology.bayer.com/contact) og din lokale europeiske
sprøjten/sprøjterne. Skift ikke operatør under
vedkommende myndighet (eller, hvis relevant, til
proceduren. Hvis det bliver absolut nødvendigt at
aktuelle myndigheter i landet der hendelsen oppstod).
udskifte operatøren, skal der sørges for, at den nye
operatør bekræfter, at der ikke er luft i væskebanen.
Fyldning og priming af en sprøjte ved hjælp af en
Advarsler
spike eller en Quick Fill Tube (QFT)
Luftemboli kan medføre død eller alvorlig
®
På MEDRAD
Stellant-injektoren kan sprøjten fyldes
pasientskade. Pasienten må ikke koples til injektoren
®
enten manuelt eller automatisk. Se MEDRAD
Stellant
før all luft er tømt fra sprøyten og væskebanen. Les
brugervejledningen for yderligere oplysninger.
nøye instruksjonene for fylling og bruk av MEDRAD
®
MEDRAD
Stellant manuel påfyldning:
FluiDots-indikatorer (der det er aktuelt) for å redusere
1.Monter en ny sprøjte.
muligheten for luftemboli.
2.Sæt spiken eller QFT'en på enden af sprøjten med en
1/4 til maksimalt 1/2 drejning. Der må ikke anvendes
Gjenbruk av dette produktet kan føre til biologisk
overdreven kraft ved monteringen.
kontaminasjon, produkt-forringelse og/eller
3.Sæt spiken eller QFT'en ind i væskekilden og fyld
funksjonsfeil. Kasser engangsutstyr på forsvarlig
sprøjten med væske ved hjælp af
måte etter bruk eller hvis det kan være kontaminert.
betjeningsknapperne for påfyldning.
4.Fjern luften.
Dersom stempelhodet tas ut av sprøyten, kan
5.Fjern spiken eller QFT'en. Forbind
sprøyten bli uren. Dette kan føre til pasientinfeksjon.
éngangsslangesættet.
Stempelhodet skal ikke fjernes når sprøyten fylles.
6.Følg instruktionerne i afsnittet "Montering af forbindel-
Det kan oppstå bakteriekontaminasjon dersom
sesslange."
®
kontrastmidler lagres i sprøyter. Fylte sprøyter skal
MEDRAD
Stellant integreret Autoload med en
brukes umiddelbart. Kast ubrukte fylte sprøyter.
spike eller QFT:
1.Indstil og lås protokollen.
For enheter merket for engangsbruk, skal
2.Monter en ny sprøjte.
følgende observeres: Dette produktet er kun
3.Sæt spiken eller QFT'en på enden af sprøjten med en
beregnet på engangsbruk. Det skal ikke
1/4 til maksimalt 1/2 drejning. Der må ikke anvendes
resteriliseres, reprosesseres eller brukes på nytt.
overdreven kraft ved monteringen.
Engangsutstyr er kun designet og godkjent for
4.Sæt spiken eller QFT'en ind i væskekilden og tryk på
engangsbruk. Gjenbruk av engangsprodukter skaper
Autoload.
risiko for sviktende produkter og fare for pasientene.
5.Tryk på Fill.
Farene for at produktene svikter inkluderer fare for at
6.Fjern luften.
komponenter forringes ved langvarig bruk, at de
7.Fjern spiken eller QFT'en. Forbind
svikter eller at systemet svikter. Potensielle farer for
éngangsslangesættet.
pasienten inkluderer skade som skyldes produktsvikt
8.Følg instruktionerne i afsnittet "Montering af
forbindel-sesslange."
eller infeksjon som skyldes at enheten ikke er
9.Tryk på Start/Hold.
godkjent for å bli rengjort eller resterilisert.
Bemærk: Det er ikke muligt at teste for åbenhed vha.
Må ikke brukes dersom den sterile pakningen er
aspiration og injektorens manuel-knap, når der
åpnet eller skadet. Det kan føre til skade på
anvendes en kontrolventil i enden af
pasienten eller brukeren hvis pakken er åpnet eller
forbindelsesslangen. Hvis aspiration er vigtig, fjernes
skadd, eller hvis det brukes komponenter som er
kontrolventilen fra forbindelsesslangen, som så sluttes
direkte til kateteret.
skadet. Innholdet og pakken må kontrolleres visuelt
Sådan fjernes sprøjten/sprøjterne
før bruk.
1.Tag engangsslangerne fra karadgangsenheden. Det
er ikke nødvendigt at koble engangsslangen fra
sprøjten.
13
Advarsler
Pasient eller operatør kan skades hvis
kontrastmidlene lekker eller slangene sprekker.
Sørg for at væskebanen er åpen. Unngå overskridelse
av 400 psi (2750 kPa). Bruk av høyere trykk eller
okklusjoner i væskebanen kan resultere i lekkasjer
eller ruptur.
Dersom sprøyten ikke er ordentlig tilkoplet, kan
det føre til pasientskade. Ikke fyll eller injiser hvis
sprøyten ikke er riktig påsatt.
Vis forsiktighet ved håndtering og innsetting av
kanylen i flasken med kontrastmiddel. Kanylen er
skarp og kan skade brukeren.
Det kan oppstå kontaminering hvis enden av
kanylen eller luerkoblingen berøres. Ikke berør
enden av kanylen eller luerkoblingene.
Automatisk priming vil ikke fungere på riktig måte
og en luftinjeksjon kan oppstå hvis SJS-LP-60-T-J
eller SJS-PT-J brukes uten ytterligere manuell
priming. Bruk manuell priming til å sikre at all luft er
fjernet fra slangen.
Fare for biologisk kontaminasjon. Væskekilder til
engangsbruk skal ikke gjenbrukes. Se
bruksanvisningen fra produsenten av væskekilden.
Forsiktighetsregler
Det kan oppstå komponentskade eller lekkasje
ved feil installering. Sørg for at alle
sammenkoplinger er godt festet, men ikke for
stramme. Dette vil minske risikoen for lekkasjer,
løsrivelse og skader på komponentene.
Se brukerhåndboken for injektoren for ytterligere
instruksjoner.
Montere en sprøyte
Sett inn sprøyten til den knepper på plass. Stempelet vil
automatisk kople seg til sprøytens stempel og føre det
fremover i sprøyten (på de fleste modeller). For å
redusere størrelsen på og mengden av luftboblene som
trekkes inn i sprøyten under fylling, anbefales en
væskedispenser fra Bayer.
Operatørens årvåkenhet og omhyggelighet, i tillegg til
®
en fast prosedyre, er vesentlig for å redusere
muligheten for luftemboli til et minimum. Vend
injektorhodet oppover under fylling. Vend injektorhodet
nedover under injeksjon.
For å unngå injisering av luft er sprøyter fra Bayer
®
®
utstyrt med MEDRAD
FluiDots-indikatorer. MEDRAD
FluiDots-indikatorer bør observeres som ledd i en
®
aktiveringsprosedyre. Når du ser på MEDRAD
FluiDots gjennom en tom sprøyte, vises prikkene som
små, smale ellipser. Gjennom en full sprøyte blir
prikkene større og nesten runde. Se nedenfor.
For å minimere risikoen for luftemboli, må én påse at en
®
operatør tildeles ansvaret for fylling av sprøyten(e). Ikke
bytt operatør under prosedyren. Hvis det byttes
operatør, må det påses at den nye operatøren
verifiserer at væskebanen er lufttom.
Fylling og priming av en sprøyte ved hjelp av en
kanyle eller en hurtigfyllingstube (Quick Fill Tube,
QFT)
Sprøyten kan fylles manuelt eller automatisk på
®
MEDRAD
Stellant-injektoren. Se brukerhåndboken for
®
MEDRAD
Stellant for nærmere instruksjoner.
®
MEDRAD
Stellant manuell fylling:
1.Installer en ny sprøyte.
2.Installer kanylen eller QFTen på enden av sprøyten
med 1/4 til maksimalt 1/2 omdreining. Ikke bruk
overdreven kraft under monteringen.
3.Sett kanylen eller QFTen inn i væskekilden og fyll
sprøyten med væske ved hjelp av
betjeningsknappene for fylling.
4.Trykk ut luft.
5.Fjern kanylen eller QFTen. Kople til slangesystemet
til engangsbruk.
6.Følg instruksjonene i avsnittet "Montere
tilkoplingsslangen."
®
MEDRAD
Stellant integrert automatisk fylling med
en kanyle eller QFT:
1.Innstill og lås protokollen.
2.Installer en ny sprøyte.
3.Installer kanylen eller QFTen på enden av sprøyten
med 1/4 til maksimalt 1/2 omdreining. Ikke bruk
overdreven kraft under monteringen.
4.Sett kanylen eller QFTen inn i væskekilden og trykk
på "Autoload" (automatisk fylling).
5.Trykk på "Fill" (fyll).
6.Trykk ut luft.
7.Fjern kanylen eller QFTen. Kople til slangesystemet
til engangsbruk.
8.Følg instruksjonene i avsnittet "Montere
tilkoplingsslangen."
9.Trykk på "Start/Hold" (start/vent).

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Medrad vistronCtp-200-fls