Download Print this page

Bayer HealthCare MEDRAD CT 300 Series Instructions For Use Manual page 105

Advertisement

Предупредувања
Може да дојде до биолошка
контаминација ако повторно се
користат делови за еднократна
употреба или ако не се следи асептична
техника. По употребата, соодветно
фрлете ги сите делови за еднократна
употреба.
Доколку клипот на шприцот е отстранет,
може да дојде до загрозување на
стерилноста на шприцот, што може да
доведе до инфекција кај пациентот. Не
отстранувајте го клипот за да го наполните
шприцот.
Може да дојде до контаминација ако
шприцовите се користат за чување
контрастни средства. Веднаш користете
ги наполнетите шприцови. Немојте да
чувате полни шприцови за да ги користите
во друга прилика. Фрлете ги
неискористените наполнети шприцови.
Немојте да користите ако стерилното
пакување е отворено или оштетено.
Може да дојде до повреда на пациентот
или операторот ако пакувањето е
отворено или ако користите оштетени
компоненти. Визуелно проверете ги
содржината и пакувањата пред секоја
употреба.
Може да дојде до повреда на операторот
или пациентот ако протекува контрастно
средство или ако има дупнати цевчиња.
Погрижете се ништо да не го блокира
протокот на течноста; не надминувајте го
притисокот наведен на предната страна
од пакувањето. Поради поголем притисок
или блокиран протокот на течноста може
да дојде до протекување или пукање на
приклучната цевка.
Мерки на претпазливост
Може да дојде до оштетување на
компонентите или до протекување ако
не се инсталира правилно. Погрижете
се сите спојки да бидат безбедни, не
затегнувајте ги прекумерно. Ова ќе
помогне да се минимизира протекувањето,
откачувањето и оштетувањето на
компонентите.
Повеќе информации ќе најдете во
Упатството за ракување со инјекторот.
Инјектори од сериите MEDRAD Mark IV,
MEDRAD Mark V, MEDRAD Mark V Plus,
MEDRAD Mark V Provis или MEDRAD
CT-100/200/300:
1. Клипот на главата треба да биде
целосно повлечен. За да го повлечете
клипот, притиснете го копчето Reverse
Load (Повлечи) на главата на инјекторот.
2. Поставете го Механичкото (безбедносно)
сопирање на нула кога клипот е целосно
нанапред (ова важи само за инјекторите
од сериите MEDRAD Mark IV и MEDRAD
CT-100). Поставете го празниот заштитен
држач на горниот дел од цилиндарот.
Ако во горниот заштитен држач има
шприц, извадете го и фрлете го.
3. Извадете го шприцот од пакувањето и
вметнете го во горниот заштитен држач
(рамната страна на крилцето мора да
биде свртена нагоре). На овој начин,
завртката се поставува со отворот
нагоре за полесно да се поврзе основата.
4. Целосно свртете го цилиндарот за
клипот на шприцот да дојде пред клипот
на инјекторот.
Забелешка: Цилиндарот мора да биде
целосно свртен за да се заклучи што
овозможува клипот на инјекторот и клипот
на шприцот да се порамнат за да не се
спречи протекување на контрастното
средство.
Подолу се наведени само некои општи
упатства. Повеќе информации ќе
најдете во Упатството за Вашиот Liebel
Flarsheim инјектор.
Инјектори Liebel Flarsheim 6000 и 6000 CT:
1. Клипот на главата треба да биде
целосно повлечен.
2. Ослободете го заштитниот држач и
вртете го надолу.
3. Извадете го шприцот од пакувањето и
вметнете го во заштитниот држач,
водејќи сметка клучот за порамнување
да биде позициониран со отворот на
држачот.
4. Вртете ја плочката на заштитниот држач
нагоре и заклучете ја така што до крај ќе
го свртите копчето во правец на
стрелките на часовникот.
5. Потиснете го клипот на инјекторот
нанапред за да се поврзе со клипот на
шприцот.
Liebel Flarsheim Angiomat Инјектор:
1. Притиснете го копчето LOAD
(НАПОЛНИ) на конзолата. Притиснете
го копчето LOAD (НАПОЛНИ) на главата
за целосно да го повлечете клипот.
2. Поставете го механичкото сопирање
на нула.
3. Отворете ја вратата на цилиндарот за
да може заштитниот држач да го прими
шприцот. Ако во заштитниот држач има
шприц, извадете го и фрлете го.
4. Извадете го шприцот од пакувањето и
вметнете го во заштитниот држач.
5. Затворете го и добро прицврстете го
цилиндарот.
6. Притиснете го копчето UNLOAD
(ИСПРАЗНИ) за да го придвижите
клипот нанапред.
Полнење на шприцот:
Забелешка: Едно лице треба да го полни
и да го подготвува инјекторот. Ако мора да
се смени операторот на инјекторот,
погрижете се вториот оператор да провери
дали шприцот е исправно наполнет и дали
целиот воздух е отстранет.
1. Свртете ја главата на инјекторот нагоре.
2. Притиснете ја и држете ја контролата за
придвижување нанапред сè додека
клипот не е целосно потиснат.
3. Тргнете ги заштитните капачиња од
луер врвот на шприцот и приклучете го
стерилниот уред за полнење на врвот на
шприцот (цевка за брзо полнење или
други уред за полнење).
4. Префрлете го контрастното средство во
шприцот користејќи цевка за брзо
полнење. Кревајте го шишето со
контрастно средство додека цевката за
брзо полнење не е потполно вметната.
Крајот на цевката за брзо полнење
треба да биде близу до дното на
шишето со контрастно средство.
Забелешка: Користете цевка за брзо
полнење или некој соодветен уред за да
ги намалите волуменот и големината на
меручињата воздух што ќе навлезат во
шприцот во текот на полнењето.
Потешко ќе се отстранат меурчињата од
воздух ако користите цевки со помал
дијаметар, како што е игла-катетер или
цевка подолга од 25cm.
5. Повлечете контрастно средство во
шприцот.
6. Притиснете го и држете го копчето
REVERSE (ПОВЛЕЧИ) за движење на
клипот сè додека шприцот не е наполнет
со потребната количина на контрастно
средство.
7. Со помош на FluiDots индикаторите
проверете дали има присуство на
контрастно средство во шприцот.
Проверете дали FluiDots индикаторите
имаат округла форма во наполнетиот
дел од шприцот. Округлата форма на
FluiDots индикаторите се менува според
типот на контрастно средство, но
издолжена форма укажува на присуство
на воздух. Присуството на кружните
индикатори за FluiDots не означуваат
дека воопшто нема воздушни меурчиња
во врвот на шприцот.
Празен шприц
Наполнет шприц
Истиснување на воздухот и поврзување
на приклучната цевка:
Откако ќе го наполните шприцот, мора да
го истиснете целиот воздух од шприцот и
потоа да ја поврзете приклучната цевка.
Во тој случај:
1. Отстранете го уредот за полнење и
истиснете го воздухот од шприцот така
што рачно ќе го притиснете клипот за
контрастното средство да дојде на врвот
од шприцот.
Нежно тапнете ја основата на
заштитниот држач за да ги
отстраните меурчињата од воздух.
Извадете го останатиот воздух.
2. Поврзете ја приклучната цевка со
шприцот:
a. FasTurn - Ставете ја основата на
приклучната цевка во отворот од
завртката на шприцот. Свртете ја
завртката на шприцот во правец
на стрелките на часовникот за
отприлика 2 1/4 свртувања сè
додека не се намести притоа
држејќи ја основата неподвижна.
b. Push-N-Turn - Ставете ја основата
на приклучната цевка во отворот од
завртката на шприцот. Буткајте ја
завртката на шприцот кон главата
на инјекторот сè додека не се
намести; завртете ја завртката во
правец на стрелките на часовникот
за отприлика 1 свртување сè додека
не се намести.
ЗАБЕЛЕШКА: Поставете ги основите
така што кога завртката на шприцот ќе
биде прицврстена, крилцата ќе бидат
преку отворот, а не едно крилце да биде
во отворот.
3. Проверете дека цевката не е превиткана
или попречена.
4. Користете го рачното копче за да го
потиснете клипот на шприцот за полека
да тече контрасното средство низ
приклучната цевка.
Ако нема проток на течноста, тоа е
јасен показател дека во патеката на
течноста има воздух.
5. Подгответе ја приклучната цевка и
проверете дали е истиснат целиот
воздух.
6. Погрижете се целиот воздух да биде
истиснат од шприцот и од патеката на
течноста.
7. Поврзете ја приклучната цевка за
уредот за васкуларен пристап.
8. Свртете ја главата на инјекторото
надолу.
Остранување шприц:
За да го отстраните шприцот кога ќе
заврши постапката, целосно повлечете го
клипот и вртете го цилиндарот спротивно
од стрелките на часовникот. Отстранете го
шприцот од заштитниот држач. Фрлете ги
сите компоненти што сте ги употребиле.
SLOVENSKY
Úvod: Prečítajte si všetky informácie uvedené
v tejto časti. Porozumenie týmto informáciám
je dôležité pre bezpečnú obsluhu zariadenia.
Dôležité bezpečnostné upozornenie: Toto
zariadenie môžu používať len osoby
s príslušným školením a skúsenosťami
z diagnostických zobrazovacích vyšetrení.
Indikácie použitia: Obsah tohto balenia je
určený na použitie pri podávaní kontrastnej
látky. Tieto zariadenia sú určené na jednorazové
použitie s injektormi od spoločnosti Bayer.
Kontraindikácie: Tieto zariadenia sa nesmú
používať viackrát, na infúziu liečiv,
chemoterapiu ani na iné použitie, na ktoré nie
sú indikované.
Obmedzenia predaja: Federálne zákony
USA obmedzujú predaj týchto zariadení
lekárovi alebo na jeho objednávku.
Akékoľvek závažné udalosti, ktoré nastanú
v súvislosti s týmto zariadením, hláste
spoločnosti Bayer (radiology.bayer.com/
contact) a svojmu miestnemu európskemu
zodpovednému orgánu (alebo keď sa to
vzťahuje, príslušnému regulačnému úradu
v krajine, kde došlo k udalosti).
Výstrahy
Pri zariadeniach určených na jednorazové
použitie je uvedené: Tento výrobok je
určený len na jedno použitie. Nesmie sa
opakovane sterilizovať, spracovávať ani
používať. Jednorazové zariadenia sú
určené a overené len na jedno použitie.
Pri opakovanom použití jednorazových
zariadení hrozí riziko poruchy zariadenia a
riziká pre pacienta. Možné poruchy zariadenia
zahŕňajú značné opotrebovanie komponentov
pri dlhšom použití, zlyhanie komponentov a
poruchu systému. Možné riziká pre pacienta
zahŕňajú zranenie z dôvodu poruchy zariadenia
alebo infekcie, keďže zariadenie nie je určené
na čistenie alebo opakovanú sterilizáciu.
30
Výstrahy
Vzduchová embólia môže spôsobiť vážnu
zdravotnú ujmu alebo smrť pacienta.
Nepripájajte pacienta k injektoru skôr ako
z dráhy tekutiny a injekcie nevytlačíte
všetok vzduch. Pozorne si prečítajte pokyny
na zavedenie a používanie indikátorov
®
MEDRAD
FluiDots na zníženie rizika
vzduchovej embólie.
Biologickú kontamináciu môže spôsobiť
opakované použitie dielov na jednorazové
použitie alebo nedodržanie aseptických
podmienok. Po použití riadne zlikvidujte
diely určené na jednorazové použitie.
Ak vytiahnete piestový mechanizmus
z injekčnej striekačky, môže to ohroziť
sterilitu a spôsobiť infekciu pacienta.
Nikdy neplňte striekačku tak, že vytiahnete
piestový mechanizmus.
Pri skladovaní kontrastnej látky v injekčnej
striekačke môže dôjsť k bakteriálnej
infekcii. Naplnené injekčné striekačky
použite ihneď. Neskladujte naplnené
striekačky na neskoršie použitie. Zlikvidujte
nepoužité naplnené injekčné striekačky.
Nepoužívajte, ak je sterilné balenie
otvorené alebo poškodené. Použitie
otvorených alebo poškodených balení alebo
poškodených komponentov môže spôsobiť
zdravotnú ujmu pacienta alebo obsluhy. Pred
každým použitím vizuálne skontrolujte obsah
a balenie.
Únik kontrastnej látky alebo prasknutie
hadičky môže spôsobiť zdravotnú ujmu
pacienta alebo obsluhy. Overte, že je
dráha tekutiny otvorená. Neprekračujte tlaky
uvedené na prednej strane balenia.
Používanie vyšších tlakov alebo oklúzie
v dráhe tekutiny môžu spôsobiť úniky
tekutiny alebo prasknutie hadičky konektora.
Upozornenia
Pri nesprávnej inštalácii hrozí poškodenie
komponentov alebo únik tekutiny. Dbajte,
aby boli všetky spoje zatiahnuté. Nezaťahujte
ich však príliš. Takto môžete minimalizovať
únik tekutiny, odpojenie a poškodenie
komponentov.
Ďalšie pokyny nájdete v návode na
obsluhu injektora.
Injektory série MEDRAD Mark IV,
MEDRAD Mark V, MEDRAD Mark V Plus,
MEDRAD Mark V Provis alebo MEDRAD
CT-100/200/300:
1. Skontrolujte, či je piest na hlavici úplne
vytiahnutý. Aby ste vytiahli piest, stlačte
prepínač pre spätný pohyb piestu na hlavici
injektora.
2. Nastavte mechanickú (bezpečnostnú)
zarážku na nulu v polohe úplne vpredu
(vzťahuje sa len na injektory sérií MEDRAD
Mark IV a MEDRAD CT-100). Umiestnite
prázdny tlakový plášť na vrchol vežičky. Ak
je na vrchu tlakového plášťa striekačka,
odstráňte ju a zlikvidujte.
3. Vyberte striekačku z obalu a nasuňte ju na
vrch tlakového plášťa (plochá strana okraja
musí smerovať nahor). To umiestni maticu
tak, aby jej výrez smeroval v smere
jednoduchšieho pripojenia rozbočovača.
4. Úplne otočte vežičku tak, aby ste umiestnili
piestový mechanizmus striekačky pred piest.
Poznámka: Otočná vežička musí byť úplne
otočená do zatvorenej polohy, aby sa zaistilo
zarovnanie piestu/piestového mechanizmu
striekačky a nedošlo k pretekaniu kontrastnej
látky.
Nasledujúce sú len usmernenia. Ďalšie
pokyny nájdete v návode k svojmu injektoru
Liebel Flarsheim.
Injektory Liebel Flarsheim 6000 a 6000 CT:
1. Skontrolujte, či je piest na hlavici úplne
vytiahnutý.
2. Odblokujte tlakový plášť a otočte nadol.
3. Vyberte striekačku z obalu a vložte ju do
tlakového plášťa tak, aby bol kľúč
zarovnania vo výreze tlakového plášťa.
4. Otočte doskou tlakového plášťa smerom
nahor a zaistite ju úplným dotočením
gombíka v smere hodinových ručičiek.
5. Posuňte piest, aby ste zapojili piestový
mechanizmus striekačky.
Injektor Liebel Flarsheim Angiomat:
1. Stlačte tlačidlo LOAD (NAPLNIŤ) na konzole.
Stlačte tlačidlo LOAD (NAPLNIŤ) na hlavici,
aby ste úplne vysunuli piestový mechanizmus.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Medrad vistronCtp-200-fls