Download Print this page

Bayer HealthCare MEDRAD CT 300 Series Instructions For Use Manual page 353

Advertisement

Импортер на территорию России:
АО «БАЙЕР» Бизнес-юнит «Радиология»,
107113, 3-я Рыбинская ул.,
д.18, стр.2, Москва, Россия
тел.: +7 495 231 1200
www.bayer.ru
Введение. Прочтите информацию, содержащуюся в
данной инструкции по применению. Ознакомление с этими
сведениями поможет вам правильно использовать шприц
MEDRAD® Mark 7 Arterion.
Важное замечание по безопасности. Шприц MEDRAD
Mark 7 Arterion предназначен для использования
медицинскими работниками, прошедшими специальное
обучение и обладающими опытом выполнения
ангиографических процедур и использования системы
инъекторной MEDRAD Mark 7 Arterion. Руководство по
эксплуатации системы MEDRAD Mark 7 Arterion содержит
инструкции по надлежащему использованию инжектора и
шприца MEDRAD Mark 7 Arterion. Основными методами
снижения риска попадания воздуха при введении
жидкости служат визуальный контроль, соблюдение
принципов надлежащей практики при подготовке и
использовании изделия, а также следование руководству
по эксплуатации.
Показания к применению. Шприц MEDRAD Mark 7
Arterion, трубка для быстрого заполнения и другие
одноразовые компоненты Bayer специально
предназначены для одноразового использования только с
системой инъекторной MEDRAD Mark 7 Arterion при
проведении ангиографических исследований.
Противопоказания. Настоящее изделие не
предназначено для использования в химиотерапии и не
предназначено для введения других жидкостей, кроме
введения интраваскулярно контрастных средств и
обычных промывочных растворов.
Ограничения в отношении продажи. Федеральное
законодательство США допускает продажу настоящих
изделий только врачам или по их предписанию.
Сообщайте о любых серьезных происшествиях,
связанных с данным изделием, в компанию Bayer
(radiology.bayer.com/contact) и местные европейские
уполномоченные органы (или, если применимо, в
соответствующие регуляторные органы страны, в которой
произошло происшествие).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность воздушной эмболии. Может привести к
тяжелым осложнениям или гибели пациента.
• Убедитесь в том, что обязанность исходного и
повторного заполнения шприца закреплена
персонально за одним оператором. Операторы
не должны меняться во время процедуры. При
необходимости замены оператора убедитесь в
том, что новый оператор проверил отсутствие
воздуха в линии подачи жидкости.
• Проверьте, что система не подключена к
пациенту при удалении воздуха из шприца или
перемещении плунжера.
• При заполнении шприца и удалении воздуха
установите инъекторную головку в положение
прокачки (вертикально).
• Удалите из шприца воздух и все одноразовые
принадлежности после заполнения.
• Для удаления воздуха слегка постучите по
шприцу после заполнения.
• Проверьте, что индикаторы MEDRAD
стали округлыми, чтобы убедиться в наличии
жидкости в шприце.
Опасность заражения инфекциями,
передающимися с кровью. Может привести к
тяжелым осложнениям или гибели пациента и/или
оператора.
• Соблюдайте осторожность при удалении
воздуха из шприца. Использование
инструментов во время удаления воздуха может
привести к повреждению компонентов системы.
• Нажмите кнопку Завершение процедуры на
блоке управления дисплеем. Выберите Да,
чтобы подтвердить ваше намерение завершить
процедуру и то, что пациент был отключен от
системы.
• Альтернативный способ: поверните ручку
управления против часовой стрелки, чтобы
оттянуть поршень шприца на 2 мл.
35
Сведения о заполнении шприца, удалении воздуха и извлечении шприца представлены на следующей странице
Опасность биологического заражения. Может
привести к тяжелым осложнениям или гибели
пациента и/или оператора.
• Одноразовые изделия необходимо
утилизировать в установленном порядке после
использования, а также при наличии
вероятности их загрязнения во время установки
или использования.
• Обратите внимание на изделия, помеченные
«Для одноразового использования»: такие
изделия предназначены только для
одноразового использования. Повторное
использование, повторная обработка или
повторная стерилизация запрещены.
Одноразовые изделия разработаны и
утверждены только для одноразового
применения. Повторное использование
одноразовых изделий влечет за собой опасность
поломки изделия и риск для пациента.
Возможная поломка изделия включает в себя
®
Fluidots
значительный износ компонентов при
длительном использовании, неисправность
компонентов и сбой в работе системы.
Возможные риски для пациента включают в себя
травмы из-за неисправности изделия или
инфицирование, так как изделие не утверждено
для очистки или повторной стерилизации.
Опасность биологического заражения. Может
привести к тяжелым осложнениям или гибели
пациента и/или оператора.
• Не использовать, если стерильная упаковка
вскрыта или повреждена. Использование
изделий из вскрытых или поврежденных
упаковок или поврежденных компонентов может
привести к травме оператора или пациента.
Перед каждым использованием осматривайте
содержимое и упаковку.
Опасность загрязнения окружающей среды.
Возможно причинение вреда пациенту и/или
оператору.
• Осматривайте содержимое и упаковку перед
каждым использованием; не используйте
содержимое, если упаковка вскрыта или
повреждена.
• Соблюдайте принципы стерильности, особенно
для сохранения стерильности наконечника
шприца, плунжера и внутренней поверхности
цилиндра шприца, а также трубки для быстрого
заполнения.
• Не соскребайте высохшие, потенциально
инфицированные остатки контрастного средства
в углубления при установке шприца.
• Не используйте одноразовые принадлежности
повторно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Medrad vistronCtp-200-fls