Download Print this page

Bayer HealthCare MEDRAD CT 300 Series Instructions For Use Manual page 156

Advertisement

Polski
Wstęp: Proszę zapoznać się z informacjami zawartymi w tej broszurze.
Ich zrozumienie pomoże w prawidłowym użytkowaniu sterylnego
kontrolera ręcznego MEDRAD Avanta.
Ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa: Sterylny kontroler
ręczny MEDRAD Avanta jest przeznaczony do użytku przez personel
medyczny posiadający odpowiednią wiedzę i doświadczenie związane
z obsługą systemu wstrzykiwania MEDRAD Avanta Fluid Management,
a także zabiegami oraz technikami angiograficznymi.
Przeznaczenie: Sterylny kontroler ręczny MEDRAD Avanta jest
przeznaczony wyłącznie do użycia z systemem wstrzykiwania MEDRAD
Avanta Fluid Management w rentgenowskiej pracowni angiograficznej.
Przeciwwskazania: Sterylny kontroler ręczny MEDRAD Avanta jest
przeznaczony wyłącznie do użycia z systemem wstrzykiwania MEDRAD
Avanta Fluid Management.
Ograniczenia sprzedaży: Tylko z przepisu lekarza.
Należy zgłaszać firmie Bayer (radiology.bayer.com/contact) oraz
odpowiednim, lokalnym władzom w Europie (lub w stosownych
przypadkach odpowiednim organom nadzorującym w kraju, w którym
wystąpił incydent) wszelkie poważne incydenty, które wystąpiły w
związku z niniejszym urządzeniem.
Ostrzeżenia
Zator powietrzny może spowodować poważny uraz lub
śmierć pacjenta. Nie podłączać pacjenta do wstrzykiwacza ani
nie rozpoczynać wstrzykiwania, dopóki uwięzione powietrze nie
zostanie usunięte w całości ze strzykawki i ścieżki płynu. Należy
starannie przeczytać instrukcję obsługi wskaźników FluiDots
(jeśli mają zastosowanie w danym przypadku) w celu ograniczenia
ryzyka powstania zatoru powietrznego.
Ponowne użycie materiałów jednorazowego użytku lub
nieprzestrzeganie zasad sterylnego stosowania może
spowodować skażenie biologiczne. Usuwać we właściwy
sposób sprzęt jednorazowy po jego użyciu. Jeżeli zachodzi
podejrzenie zanieczyszczenia podczas montażu lub użycia,
należy rozmontować całość i zmontować nowy sterylny zestaw.
UWAGA: Jeżeli sterylny kontroler ręczny MEDRAD Avanta jest używany
bez opcjonalnej jałowej osłony kontrolera ręcznego MEDRAD Avanta,
należy zutylizować kontroler ręczny po każdym pacjencie.
Nie używać, jeżeli opakowanie jest otwarte lub uszkodzone. 
Może dojść do urazu pacjenta lub operatora, jeśli opakowanie
zostało otwarte lub uszkodzone, lub jeśli zostały użyte uszkodzone
komponenty. Sprawdzić wzrokowo opakowanie i jego zawartość
przed każdym użyciem.
Do urazu pacjenta lub operatora może dojść z powodu
wycieku środka kontrastowego lub przerwania ciągłości
strzykawki lub przewodów łączących. Zastosowanie zbyt
wysokich wartości ciśnień lub obecność niedrożności na ścieżce
płynu może spowodować powstanie przecieku lub przerwanie
ciągłości strzykawki lub przewodów łączących. Upewnić się,
że ścieżka płynu jest otwarta; nie przekraczać odpowiednich
wartości ciśnienia.
Przestroga
Może dojść do uszkodzenia elementu, jeśli nie został
on właściwie zainstalowany. Upewnić się, że wszystkie
podłączenia są szczelne; nie dokręcać na siłę. Takie
postępowanie zminimalizuje ryzyko przecieków, rozłączeń
oraz uszkodzeń elementów.
UWAGA: Dodatkowe informacje można znaleźć w podręczniku
użytkownika wstrzykiwacza oraz w instrukcji jałowej osłony kontrolera
ręcznego MEDRAD Avanta.
Instalacja kontrolera ręcznego
Jałowy kontroler ręczny MEDRAD Avanta może zostać użyty u
maksymalnie pięciu pacjentów. Jałowość pomiędzy kolejnymi pacjentami
można utrzymać dzięki jałowym osłonom kontrolera ręcznego MEDRAD
Avanta (dostępne w sprzedaży).
1. Upewnić się, że wstrzykiwacz pozostaje w stanie rozbrojenia.
2. Otworzyć worek kontrolera ręcznego zgodnie z zasadami zachowania
jałowości.
3. Zgodnie z zasadami zachowania jałowości wyjąć kontroler ręczny
z worka.
4. Podłączyć kontroler ręczny do złącza kontrolera ręcznego na module
kontroli płynu (patrz rysunek poniżej). Oczekiwać słyszalnego
„kliknięcia" potwierdzającego prawidłowe połączenie.
UWAGA: Jeśli kontroler ręczny jest uszkodzony lub nie pracuje poprawnie,
przerwać jego użytkowanie i oddać do utylizacji.
Moduł kontroli płynu
Jałowy kontroler ręczny
MEDRAD Avanta
Złącze kontrolera
ręcznego
5. Postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi
systemu wstrzykiwacza płynów MEDRAD Avanta dotyczącymi
stosowania kontrolera ręcznego.
25

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Medrad vistronCtp-200-fls