Download Print this page

Bayer HealthCare MEDRAD CT 300 Series Instructions For Use Manual page 318

Advertisement

Вступ. Прочитайте інформацію, що міститься в цих інструкціях з
використання. Розуміння цієї інформації допоможе вам належним
чином використовувати з'єднувальні трубки з високим тиском
®
MEDRAD
Twist & Go (далі — Twist & Go).
Важлива примітка щодо безпеки: З'єднувальні трубки з високим
тиском Twist & Go призначені для використання кваліфікованим
медичним персоналом із належною підготовкою та досвідом в
ангіографічних процедурах та використанні ін'єкторів компанії Bayer.
Як і у випадку з будь-яким ін'єктором, під час використання
ін'єкційної системи необхідною умовою є пильність лікаря.
Візуальний контроль та належна практика під час встановлення та
використання, а також дотримання інструкцій з експлуатації
залишаються основними методами обмеження ризику потрапляння
повітря під час подачі рідини.
Показання до застосування. З'єднувальні трубки з високим
тискомTwist & Go призначені для постачання контрастних речовин
та звичайних промивних розчинів. Пристрій призначений для
одноразового використання тільки з ін'єкторами компанії Bayer зі
шприцами Twist & Go.
Протипоказання. Невідомі.
Обмежений продаж. Тільки за приписом лікаря.
Про будь-які серйозні інциденти, що сталися у зв'язку з цим
пристроєм, повідомляйте компанію Bayer (radiology.bayer.com/
contact) і свій місцевий європейський уповноважений орган (або, де
це можливо, відповідний регулюючий орган країни, в якій відбувся
інцидент).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Загроза повітряної емболії. Ризик серйозного
травмування чи навіть смерті пацієнта.
• Переконайтеся, що за очищення з'єднувальних трубок із
високим тиском відповідає один лікар. Не змінюйте лікарів
під час процедури. IПроте, якщо зміна має відбутися,
переконайтеся, що новий лікар перевіряє, чи немає в
рідині повітря.
• Переконайтеся, що під час видалення повітря зі
з'єднувальних трубок із високим тиском, пацієнт не
підключений до системи.
• Видаліть усе повітря зі з'єднувальних трубок із високим
тиском.
• Будьте обережними, видаляючи повітря зі шприца чи
з'єднувальних трубок. Використання інструментів під час
видалення повітря може спричинити пошкодження
компонентів.
• Закріпіть трубку з'єднувача високого тиску та підключіть
наконечник шприца. Використання інструментів під час
затягування може спричинити пошкодження компонентів.
• Не використовуйте трубку для регулювання положення
ін'єктора.
• Уникайте контакту та пошкодження наконечника шприца,
трубок та з'єднань під час регулювання положення
ін'єктора.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Загроза забруднення крові. Ризик серйозного
травмування чи навіть смерті пацієнта та/або лікаря.
• Будьте обережними, видаляючи повітря зі шприца чи
з'єднувальних трубок. Використання інструментів під час
видалення повітря може спричинити пошкодження
компонентів.
• Не використовуйте інструменти для закріплення трубки
з'єднувача високого тиску до наконечника шприца.
• Уникайте контакту та пошкодження наконечника шприца,
трубок та з'єднань під час регулювання положення
ін'єктора.
• Для обладнання, яке призначене для одноразового
використання, зауважте. Виріб призначений лише для
одноразового використання. Не стерилізуйте, не
обробляйте й не використовуйте його повторно.
Предмети, розроблені та призначені лише для
одноразового використання, потрібно застосовувати
лише один раз. Повторне використання одноразових
предметів створює ризик несправності пристрою та
небезпеку для пацієнта. Потенційні несправності
пристрою враховують значне зношення компонентів
через тривале використання, несправності компонентів і
збої системи. До ризиків для пацієнта належать травми,
спричинені несправністю пристрою або інфікуванням, яке
трапилося тому, що пристрій не був призначений для
очищення й повторної стерилізації.
• Не перевищуйте 1200 фунтів на кв. дюйм (8273 кПа).
• Не використовуйте трубку для регулювання положення
ін'єктора.
Загроза біологічного забруднення. Ризик серйозного
травмування чи навіть смерті пацієнта та/або лікаря.
• Правильно утилізуйте одноразові матеріали після
використання, якщо в процесі встановлення чи
використання виявлено забруднення.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Загроза забруднення через оточення. Ризик
травмування пацієнта та/чи працівника.
• Не використовуйте, якщо стерильний пакет відкритий або
пошкоджений. Відкрита або пошкодження упаковка чи
використання зіпсованих компонентів може призвести до
травмування пацієнта або оператора. Огляньте вміст і
упаковку перед використанням.
• Дотримуйтесь принципів стерильності техніки, зокрема,
підтримуйте стерильність наконечника шприца та
з'єднувальних трубок з високим тиском.
42
ВСТАНОВЛЕННЯ, НАПОВНЕННЯ ТА ВИДАЛЕННЯ ПОВІТРЯ
ЗІ З'ЄДНУВАЛЬНИХ ТРУБОК ІЗ ВИСОКИМ ТИСКОМ
1. Зніміть пилозахисні ковпачки з наконечника шприца, якщо
вони прикріплені.
2. Вставте з'єднувальні трубки з високим тиском Twist & Go в
наконечник шприца Twist & Go.
3. Поверніть гайку Twist & Go (A) за
годинниковою стрілкою, щоб
надійно закріпити з'єднувальні
трубки з високим тиском до
наконечника шприца (B).
4. Витисніть усе повітря зі
з'єднувальних трубок із високим
тиском. Використовуйте ін'єктор,
щоб виштовхнути контрастні та
промивні розчини, доки все повітря
не буде видалено зі з'єднувальної
трубки з високим тиском. Для
полегшення видалення повітря може знадобитися легке
натискання на будь-якій точці з'єднання.
A
B

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Medrad vistronCtp-200-fls