Download Print this page

Bayer HealthCare MEDRAD CT 300 Series Instructions For Use Manual page 521

Advertisement

MEDRAD® MRXperion Инструкция по применению
РУССКИЙ
Введение. Прочитайте всю информацию, содержащуюся
в данном разделе. Понимание этой информации
поможет вам безопасно работать с устройством.
Важное замечание по безопасности. Данное
устройство предназначено для использования
персоналом, имеющим соответствующую подготовку и
опыт диагностических исследований с применением
методов визуализации.
Показания к применению: содержимое данного набора
предназначено для введения контрастных препаратов
или физиологического раствора. Оно предназначено
для одноразового использования у одного пациента
только совместно с инъекторами MEDRAD® MRXperion МР.
Противопоказания. Неизвестны.
Ограничения в отношении продажи. Отпускается
только по рецепту.
Сообщайте о любых серьезных происшествиях,
связанных с данным изделием, в компанию Bayer
(radiology.bayer.com/contact) и местные европейские
уполномоченные органы (или, если применимо, в
соответствующие регуляторные органы страны, в
которой произошло происшествие).
Предупреждения
Использование контейнеров для жидкости в более чем
одной процедуре может привести к биологическому
загрязнению. Утилизируйте контейнеры контрастного
вещества и физиологического раствора после
заполнения шприцев для одной процедуры.
Воздушная эмболия может привести к смерти или
тяжелой травме пациента. Не подсоединяйте инъектор
к пациенту до тех пор, пока из шприца и системы
подачи жидкости не будет удален весь воздух.
Внимательно прочитайте инструкции по загрузке и
использованию индикаторов MEDRAD® FluiDot (если это
применимо) для снижения риска воздушной эмболии.
Повторное использование данного устройства может
привести к его биологическому загрязнению,
разложению вещества и/или снижению
эффективности его действия. Одноразовые изделия
должны утилизироваться в установленном порядке
после однократного использования либо в случае
любой опасности загрязнения.
Извлечение поршня из шприца может привести к
нарушению его стерильности и инфицированию
пациента. Не вынимайте поршень для заполнения
шприца.
Предупреждения
При использовании шприцев в качестве емкости
для хранения может произойти бактериальное
загрязнение. Сразу же используйте заполненные
шприцы. Не используйте шприцы для хранения
жидкостей для последующего использования.
Утилизируйте неиспользованные заполненные шприцы.
Для устройств с маркировкой «Только для
однократного использования» необходимо соблюдать
следующие инструкции. Данное изделие
предназначено только для однократного
использования. Повторное использование, повторная
обработка или повторная стерилизация запрещены.
Одноразовые устройства разработаны и
сертифицированы только для одноразового
применения. Повторное использование одноразовых
устройств влечет за собой опасность поломки изделия и
риск для пациента. Возможная поломка изделия
включает значительный износ компонентов при
длительном использовании, неисправность
компонентов и неправильную работу системы.
Возможные риски для пациента включают травмы из­за
неисправности устройства и инфицирование, так как
для этого устройства не проверялась возможность
очистки или повторной стерилизации.
Не используйте, если стерильная упаковка вскрыта
или повреждена. Использование изделий из вскрытых
или поврежденных упаковок, а также поврежденных
компонентов может привести к травме персонала или
пациента. Перед каждым использованием
осматривайте содержимое и упаковку.
Травмы пациента или медперсонала могут быть
вызваны утечкой жидкостей или нарушением
герметичности шприцев и соединительных трубок.
Убедитесь, что канал подачи жидкости не блокирован, и
не используйте шприцы и трубки с номинальным
значением давления подачи ниже 350 фунтов/кв.дюйм
(2410 кПа). Закупорка канала подачи жидкости и / или
использование шприцев или трубок с номинальным
значением давления подачи жидкости ниже 350
фунтов/кв.дюйм (2410 кПа) может привести к утечкам
или разрывам трубок.
Неправильная фиксация шприца при установке может
привести к травме пациента. Не выполняйте инъекцию
либо наполнение шприца контрастным веществом при
его неправильном закреплении.
Соблюдайте осторожность при манипуляциях с иглой
и при введении ее в контейнер с жидкостью. Игла
является острой и может причинить телесное
повреждение.
Прикосновение к кончику иглы или соединителю
Люэра может привести к их загрязнению. Не
прикасайтесь к кончику иглы или соединителю Люэра.
Меры предосторожности
Неправильная установка компонента может привести
к его повреждению или к утечкам. Убедитесь в
надежности всех соединений; не перетягивайте их. Это
поможет свести к минимуму риск утечек, отсоединения
и повреждения компонентов.
Дальнейшие инструкции см. в руководстве по
эксплуатации инъектора.
Установка нового шприцаs
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте правила надлежащей
клинической практики во время
процесса загрузки для поддержания
стерильности комплекта шприца при
открытии.
ПРИМЕЧАНИЕ. Одноразовые изделия должны быть
использованы до истечения срока
годности, указанного на каждой
упаковке.
1.
Извлеките шприцы из упаковки.
2.
Вставьте шприцы в гнездо до фиксации (слышен
отчетливый щелчок).
3.
Снимите пылезащитные колпачки с наконечников
шприцов.
4.
Убедитесь, что поршни полностью задвинуты.
Рис. 1 - 1: Установленные шприцы
Заполнение шприцев
Шприцы по инъектора MRXperion могут заполняться
автоматически или вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте малый шприц (65 мл) и
малую иглу, чтобы загрузить
контрастный препарат в шприц А.
Используйте большой шприц (115 мл)
и большую иглу, чтобы загрузить
физиологический раствор в шприц В.
Заполнение шприцев: автоматическое
ПРИМЕЧАНИЕ. Во время заполнения головка
инъектора должна быть направлена
вверх. Во время инъекции направьте
головку инъектора вниз.
56

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Medrad vistronCtp-200-fls