Download Print this page

Bayer HealthCare MEDRAD CT 300 Series Instructions For Use Manual page 359

Advertisement

Úvod: Přečtěte si pokyny obsažené v tomto návodu
k použití. Pochopení těchto informací vám pomůže
správně používat injekční stříkačku MEDRAD
Mark 7 Arterion.
Důležité bezpečnostní upozornění: Injekční
stříkačka MEDRAD Mark 7 Arterion je určena
k použití kvalifikovaným zdravotnickým personálem,
který byl náležitě proškolen a který má zkušenosti
v angiografických postupech a použití MEDRAD
Mark 7 Arterion Injection System. Provozní příručka
MEDRAD Mark 7 Arterion slouží jako soubor
instrukcí ke správnému použití injektoru a stříkačky
MEDRAD Mark 7 Arterion.
Jako u každého injektoru, i při použití injektoru /
injekčních stříkaček MEDRAD Mark 7 Arterion se
vyžaduje ostražitost pracovníka obsluhy. Vizuální
kontroly a správný postup při nastavení a použití a
plnění pokynů v návodu k použití jsou prvořadé
metody k omezení rizika přítomnosti vzduchu
během podávání kapalin.
Indikace pro použití: Injekční stříkačka MEDRAD
Mark 7 Arterion, Quick Fill Tube a jiný spotřební
materiál dodávaný společností Bayer jsou určeny
výlučně na jednorázové použití s injekčním
systémem MEDRAD Mark 7 Arterion Injection
System k angiografickým studiím.
Kontraindikace: Tento přístroj není určen pro
chemoterapii a není určen k podávání kapalin jiných
než intravaskulárních kontrastních látek a běžných
proplachovacích roztoků.
Omezení prodeje: Pouze na lékařský předpis.
Každý závažný incident, který se objeví ve spojitosti
s tímto zařízením, nahlaste společnosti Bayer
(radiology.bayer.com/contact) a místnímu
příslušnému orgánu Evropské unie (nebo, kde je to
na místě, příslušnému regulačnímu úřadu v zemi, v
níž došlo k incidentu).
VÝSTRAHA
®
Nebezpečí vzduchové embolie. Může dojít
k vážnému poškození zdraví pacienta nebo
k jeho úmrtí.
• Zajistěte, aby měl jeden pracovník obsluhy odpo-
vědnost za plnění a doplňování injekční stříkačky.
Během procedury nestřídejte pracovníky obslu-
hy. Pokud musí dojít ke změně pracovníka obslu-
hy, zajistěte, aby nový pracovník obsluhy ověřil,
že je cesta průchodu kapaliny zbavená vzduchu.
• Dbejte na to, aby nebyl pacient připojen, když se
ze stříkačky vypuzuje vzduch nebo když se připo-
juje nebo posouvá píst.
• Během plnění injekční stříkačky a vypuzování
vzduchu orientujte hlavu injektoru do pozice vý-
plachu (svisle).
• Po plnění vytlačte veškerý vzduch ze stříkačky i z
veškerého spotřebního materiálu.
• Po plnění poklepejte na injekční stříkačku, čímž
usnadníte odstranění vzduchu.
• Ověřte, že jsou indikátory MEDRAD
lé, abyste zajistili, že je v injekční stříkačce pří-
tomna tekutina.
Riziko krevní kontaminace. Může dojít
k vážnému poškození zdraví pacienta a/nebo
pracovníka nebo k jeho úmrtí.
• Při odstraňování vzduchu z injekční stříkačky po-
stupujte opatrně. Při použití nástrojů během od-
straňování vzduchu může dojít k poškození
součásti.
• Stiskněte tlačítko Ukončit případ na displeji ovlá-
dací jednotky. Zvolte Ano k potvrzení, že chcete
případ ukončit a že byl pacient odpojen ze systé-
mu.
• Případně otočte manuálním knoflíkem
proti směru hodinových ručiček k vytažení
pístu stříkačky 2 ml.
Riziko biologické kontaminace. Může dojít
k vážnému poškození zdraví pacienta a/nebo
pracovníka nebo k jeho úmrtí.
• Veškerý spotřební materiál řádně zlikvidujte po
• Poznámka k zařízením s označením o jednorázo-
®
Fluidots ob-
Riziko biologické kontaminace. Může dojít
k vážnému poškození zdraví pacienta a/nebo
pracovníka nebo k jeho úmrtí.
• Nepoužívejte, pokud je sterilní obal otevřený
Riziko kontaminace z prostředí. Může dojít ke
zranění pacienta nebo uživatele.
• Před použitím vizuálně zkontrolujte obsah a bale-
• Postupujte podle principů sterilní techniky, zejmé-
• Během instalace injekční stříkačky neseškrábně-
• Spotřební materiál znovu nepoužívejte.
Riziko bakteriální kontaminace. Může dojít ke
zranění pacienta a/nebo uživatele.
• Naplněné stříkačky okamžitě použijte.
• Neskladujte naplněné stříkačky pro pozdější pou-
• Zlikvidujte dříve naplněné nepoužité injekční stří-
INSTALACE STŘÍKAČKY
Plnění, vyplachování a odstraňování stříkačky viz další strana
41
VÝSTRAHA
jeho použití, nebo pokud došlo ke kontaminaci
během sestavování či použití.
vém použití: Tento výrobek je určen pouze k jed-
norázovému použití. Nesterilizujte,
nezpracovávejte ani nepoužívejte opakovaně.
Jednoúčelová zařízení jsou navržena a schvále-
na pouze k jednorázovému použití. Opakované
používání jednoúčelových zařízení představuje
riziko poruchy zařízení a ohrožení pacienta. Mezi
možné poruchy zařízení patří výrazné opotřebení
součástí při dlouhodobém používání, nefunkč-
nost součástí a porucha systému. Mezi možná ri-
zika pro pacienta patří zranění v důsledku selhání
zařízení nebo infekce, protože zařízení nebylo
schváleno k čištění nebo opakované sterilizaci.
nebo poškozený. Je-li obal otevřen nebo poško-
zen nebo jsou-li použity poškozené součásti,
může dojít k ohrožení zdraví pacienta nebo zdra-
votníka. Před každým použitím vizuálně zkontro-
lujte obsah a obal.
UPOZORNĚNÍ
ní a prostředek nepoužívejte, pokud je obal ote-
vřený nebo poškozený.
na udržujte sterilitu hrotu stříkačky, pístu a vnitř-
ního povrchu válce stříkačky a také Quick Fill
Tube.
te zaschlou potenciálně kontaminovanou kon-
trastní látku do zářezů.
žití.
kačky.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Medrad vistronCtp-200-fls