Ferrari Enzo 2003 Owner's Manual page 81

Hide thumbs Also See for Enzo 2003:
Table of Contents

Advertisement

Avviamento del motore
• Assicurarsi che il freno a mano sia
inserito e che le porte siano chiu-
se.
• Tenere premuto il pedale del fre-
no durante l'avviamento del mo-
tore.
• Non premere sul pedale dell'ac-
celeratore.
• Ruotare la chiave di avviamento in
posizione "II" e attendere la visua-
lizzazione sul display TFT dell'ide-
ogramma "CHECK".
• Nel caso in cui non compaia l'ide-
ogramma "CHECK", riportare la
chiave in posizione "0", attendere
qualche secondo e ripetere l'ope-
razione.
• Portare il cambio in folle tirando
entrambe le leve "UP" e "DOWN"
verso il volante, verificare che il
visualizzatore marcia inserita in-
dichi "N" non lampeggiante.
• Avviare il motore premendo sul
pulsante di avviamento (vedi pag.
2.40).
Nel caso di mancato avviamento,
riportare la chiave in posizione "0",
attendere che il visualizzatore mar-
cia inserita si spenga prima di ripe-
tere la procedura.
Tenere premuto il peda-
le del freno durante l'ac-
censione del motore.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
UTILISATION DE LA VOITURE
EINSATZ DES FAHRZEUGES
Starting the Engine
• Ensure that the handbrake is en-
gaged and that the doors are
closed.
• Keep the brake pedal pressed
when starting the engine.
• Do not press the accelerator ped-
al.
• Turn the ignition key to position
"II" and wait for the "CHECK"
symbol to appear on the TFT dis-
play.
• If the "CHECK" symbol does not
appear, turn the key back to posi-
tion "0", wait a few seconds and
then repeat the procedure.
• Put the gearshift in neutral, pull-
ing both the "UP" and "DOWN"
levers towards the steering wheel.
Ensure that the engaged gear dis-
play indicates "N" and that it is not
flashing.
• Start the engine by pressing the
start button (see page 2.40).
If the engine fails to start, turn the
key back to position "0" and wait for
the engaged gear display to switch
off before repeating the procedure.
Keep the brake pedal
pressed while starting
the engine.
WARNING!
WARNING!
Démarrage du moteur
• S'assurer que le frein de station-
nement est serré et que les por-
tes sont fermées.
• Garder le pied sur la pédale de
frein pendant le démarrage.
• Ne pas appuyer sur la pédale
d'accélérateur.
• Mettre la clé de contact sur la po-
sition "II" et attendre jusqu'à l'af-
fichage de l'inscription "CHECK"
sur l'afficheur TFT.
• Si l'inscription "CHECK" n'est pas
affichée, remettre la clé sur la po-
sition "0", attendre quelques ins-
tants et répéter la procédure.
• Mettre la boîte de vitesses au
point mort, en tirant les deux le-
viers "UP" et "DOWN" vers le
volant et contrôler que l'afficheur
des vitesses visualise l'inscription
"N" fixe.
• Démarrer le moteur en pressant
le bouton de démarrage (voir page
2.40).
Faute de démarrage, remettre la clé
de contact sur la position "0", atten-
dre que l'afficheur des vitesses
s'éteigne avant de répéter la
procédure.
Garder le pied sur la
pédale de frein pendant
le démarrage du mo-
ATTENTION
ATTENTION
teur.
Anlassen des Motors
• Sicherstellen, dass die Hand-
bremse gezogen ist und die Tü-
ren geschlossen sind.
• Das Bremspedal muss beim An-
lassen des Motors gedrückt wer-
den.
• Das Gaspedal nicht betätigen.
• Den Zündschlüssel in Position "II"
drehen und warten, bis das Pikto-
gramm "CHECK" auf dem TFT
Display erscheint.
• Falls das Piktogramm "CHECK"
nicht erscheint, den Schlüssel wie-
der in Position "0" drehen, einige
Sekunden warten und den Vor-
gang wiederholen.
• Das Getriebe in Leerlauf bringen,
dazu beide Hebel "UP" und
"DOWN" zum Lenkrad ziehen,
kontrollieren, ob die Anzeige für
den eingelegten Gang "N" in nicht
blinkender Form anzeigt.
• Den Motor durch Betätigen der
Starttaste starten (siehe S. 2.40).
Bei fehlgeschlagenem Start den
Schlüssel in Position "0" drehen,
und vor Wiederholung der Prozedur
warten, bis sich die Anzeige für den
eingelegten Gang ausschaltet.
Das Bremspedal muss
beim Anlassen des Mo-
tors gedrückt werden.
ACHTUNG
ACHTUNG
2
.55

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents