Ferrari Enzo 2003 Owner's Manual page 269

Hide thumbs Also See for Enzo 2003:
Table of Contents

Advertisement

Operazioni Principali
Operations Principales
Operations Principales
Arbeitsgang
Sostituire l'olio motore e filtro
Change engine oil and filter
1
Remplacer l'huile moteur et le filtre
Wechsel von Motoröl und Filter
Controllare livello olio cambio-differenziale
Check gearbox/differential oil level
2
Contrôler le niveau d'huile de boîte de vitesses-différentiel
Ölstand im Differentialgetriebe prüfen
Sostituire l'olio cambio-differenziale
Change gearbox/differential oil
-
Remplacer l'huile de boîte de vitesses-différentiel
Öl im Differentialgetriebe wechseln
Controllare la tensione delle cinghie alternatore e compressore aria condi-
zionata
Check tension of generator and air temperature control system compres-
-
sor belts
Contrôler la tension des courroies du générateur et du compresseur d'air
climatisé
Kontrolle der Alternator- und Klimaanlagenriemenspannung
Sostituire le cinghie alternatore e compressore aria condizionata
Change generator and air temperature control system compressor belts
-
Remplacer les courroies du générateur, et du compresseur d'air climatisé
Ersetzen der Riemen von Alternator und Klimaanlagenkompressor
Controllare le candele, (sostituire se necessario) controllare i collegamenti
accensione
Check spark plugs (replace if necessary) and ignition connections
3
Contrôler les bougies (remplacer si nécessaire) et les connexions du sy-
stème d'allumage
Zündkerzen prüfen (ev. ersetzen) und Zündanlage anschluß kontrollieren
Verificare condizione catena distribuzione
Check the timing chain condition
-
Contrôler l'état de la chaîne de distribution
Den Zustand der Ventilsteuerungskette kontrollieren
CONTROLLI E MANUTENZIONI
SERVICES AND MAINTENANCES
CONTROLES ET ENTRETIEN
KONTROLLE UND WARTUNG
Manutenzioni semestrali
Six-monthly maintenance
Opérations d'entretien semestrielles
Halbjährliche Wartungsmaßnahmen
Una volta all'anno o ogni 5.000 km - Once a year or every 5.000 Km
Une fois par an ou tous les 5.000 km- Einmal jährlich oder alle 5.000 km
Una volta ogni 2 anni - Every two years
Tous les 2 ans - Alle 2 Jahre
Sostituire ogni 3 anni – Replace every 3 years
Remplacer tous les 3 ans – Alle 3 Jahre ersetzen
Ogni 60.000 km - Every 60.000 km
Tous les 60.000 km - Alle 60.000 km
6
.5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents