Ferrari Enzo 2003 Owner's Manual page 227

Hide thumbs Also See for Enzo 2003:
Table of Contents

Advertisement

ATTREZZI IN
DOTAZIONE
Nel vano anteriore vengono posizio-
nati i contenitori degli attrezzi neces-
sari per un primo intervento in caso
di avaria.
Chiave ruota;
Borsa Attrezzi;
Bomboletta ripara gomme.
Chiave ruota (A)
Qualora fosse necessario smonta-
re una ruota utilizzare la chiave spe-
cifica A normalmente inserita nella
custodia B alloggiata nel vano bau-
le anteriore.
AUTOTELAIO
CHASSIS
CHASSIS
FAHRGESTELL
TOOLS
SUPPLIED
The front compartment houses the
toolkits required for a first interven-
tion in case of malfunctions.
Wheel wrench;
Toolkit bag;
Tyre repair spray bottle.
Wheel wrench (A)
Should it be necessary to remove a
wheel, use the specific wrench A that
is usually located in the case B, in-
side the front luggage compartment.
A
B
OUTILS
FOURNIS
Les trousses à outils nécessaires
pour un premier dépannage en cas
de nécessité sont logées dans le
compartiment avant.
Clé de roue;
Trousse à outils;
Bombe anticrevaison.
Clé de roue (A)
En cas de nécessité, pour démon-
ter une roue, utiliser la clé spéciale
A généralement placée dans l'étui
B logé dans le coffre avant.
MITGELIEFERTES
WERKZEUG
Im vorderen Fach werden die Behäl-
ter der für einen Notfalleingriff bei
einem Defekt erforderlichen Werk-
zeuge untergebracht.
Radschlüssel;
Werkzeugtasche;
Reifenreparaturspray.
Radschlüssel (A)
Falls ein Rad abmontiert werden
muss, den Spezialschlüssel A ve-
rwenden, der sich normalerweise in
dem im vorderen Kofferraumfach
untergebrachten Kasten B befindet.
4
.55

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents