Ferrari Enzo 2003 Owner's Manual page 274

Hide thumbs Also See for Enzo 2003:
Table of Contents

Advertisement

Operazioni Principali
Operations Principales
Operations Principales
Arbeitsgang
Controllare l'orientamento proiettori
Check headlight aiming
23
Contrôler l'orientation des projecteurs
Scheinwerfer einstellung prüfen
Trattamento parti in pelle
Treatment of leather upholstery
24
Traitement des éléments en peau
Behandlung der Leder verkleideten Teile
Sostituire airbag
Replace airbag
25
Remplacer airbag
Ersetzen airbag
Sostituire i pretensionatori
Replace pre-tensioner
-
Replacer prétensionneur
Ersetzen Gurtstraffer
Eseguiti i lavori, controllare lo stato dei pneumatici, la loro pressione,
gli indicatori sul cruscotto, le luci e gli stop, quindi provare la vettura in
strada
When the work has been carried out, check tyre pressures and their
condition, the indicators on the dashboard, the lights and stop lights
and then road test the car
26
Après avoir effectué ces opérations, contrôler l'état des pneumatiques,
leur pression, les témoins sur le tableau de bord les feux, les stops et
essayer le véhicule sur route
Nach Durchführung der Arbeiten den Zustand der Reifen, deren Druck,
Funktion der Richtungsanzeiger, der Bremsleuchten, usw... kontrollieren
und dann Probefahrt durchführen
Controllare dopo la prova su strada il serraggio delle ruote
After road test,check the wheel tightening
27
Après l'essai sur route, contrôler le serrage des roues
Nach der Probefahrt, Befestigung der Räder prüfen
6
.10
Manutenzioni semestrali
Six-monthly maintenance
Opérations d'entretien semestrielles
Halbjährliche Wartungsmaßnahmen
Ogni 10 anni - Every 10 years
Tous les 10 ans - Alle 10 Jahre
Ogni 15 anni - Every 15 years
Tous les 15 ans - Alle 15 Jahre
CONTROLLI E MANUTENZIONI
SERVICES AND MAINTENANCES
CONTROLES ET ENTRETIEN
KONTROLLE UND WARTUNG

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents