Ferrari Enzo 2003 Owner's Manual page 46

Hide thumbs Also See for Enzo 2003:
Table of Contents

Advertisement

Se la spia si accende durante
la marcia, arrestare la vettura,
verificare il livello del liquido
nel serbatoio e rivolgersi alla
Rete Assistenza Ferrari.
Freno di stazionamento
Quando si inserisce il freno di sta-
zionamento.
Usura pastiglie freni
Segnala l'usura delle pastiglie fre-
no.
Rivolgersi alla Rete Assistenza
Ferrari.
Airbag
Durante la marcia per segnalare
un malfunzionamento del sistema
Airbag e/o dei pretensionatori
delle cinture di sicurezza.
Se la spia non si illumina per
autocontrollo o si accende du-
rante la marcia, rivolgersi im-
mediatamente alla Rete Assi-
stenza Ferrari.
2
.20
If the warning light switches on
while driving, stop the vehicle,
check the level of fluid in the
tank and contact the Ferrari
Service Network.
Parking brake
When the parking brake is en-
gaged.
Brake pads worn
It indicates wear of the brake
pads.
Please contact the Ferrari Serv-
ice Network.
Airbag
While driving, it indicates a mal-
function in the Airbag system
and/or in the seat belt pretension-
ers.
If the warning light does not
switch on for the self-check or
if it switches on while driving
the car, contact the Ferrari
Service Network immediately.
Si le témoin s'éclaire pendant
la marche, arrêter la voiture,
contrôler le niveau du liquide
dans le réservoir et s'adresser
au Réseau d'Assistance Ferra-
ri.
Frein de stationnement
Ce témoin s'éclaire lorsque le
frein de stationnement est serré.
Usure plaquettes de frein
Ce témoin signale l'usure des pla-
quettes de freins.
S'adresser au Réseau d'Assis-
tance Ferrari.
Airbag
Ce témoin s'éclaire pendant la
marche pour signaler le mauvais
fonctionnement du dispositif de l'
Airbag et/ou des prétension-
neurs des ceintures de sécurité.
Si le témoin ne s'éclaire pas
pour l'exécution d'un autodia-
gnostic ou s'il s'allume pen-
dant la marche, s'adresser im-
médiatement au Réseau d'As-
sistance Ferrari.
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
Wenn sich die Kontrollleuchte
während der Fahrt einschaltet,
das Fahrzeug anhalten, den
Füllstand der Flüssigkeit im
Behälter kontrollieren und sich
an das Ferrari Kundendienst-
netz wenden.
Handbremse
Wenn die Handbremse angezo-
gen wird.
Bremsbelagverschleiß
Signalisiert den Verschleiß der
Bremsbeläge.
Wenden Sie sich bitte an das
Ferrari Kundendienstnetz.
Airbag
Während der Fahrt zur Anzeige
einer Funktionsstörung des Air-
bag -Systems bzw. der Gurtstraf-
fer der Sicherheitsgurte.
Wenn sich die Kontrollleuchte
nicht zur Selbstkontrolle ein-
schaltet oder dies während der
Fahrt geschieht, wenden Sie
sich bitte umgehend an das
Ferrari Kundendienstnetz.
USO DELLA VETTURA
UTILISATION DE LA VOITURE
EINSATZ DES FAHRZEUGES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents