Ferrari Enzo 2003 Owner's Manual page 62

Hide thumbs Also See for Enzo 2003:
Table of Contents

Advertisement

Leva di comando
tergi-lavacristallo e lavafari
Funzionano solo con chiave di av-
viamento in posizione "II", agendo
sui comandi della leva destra, die-
tro al volante. Il lavafari funziona solo
con luci anabbaglianti accese.
Tergicristallo
Posizione "0":
Tergicristallo fermo.
Posizione "1"
(ghiera interna A ruotata al pri-
mo scatto):
Funzionamento intermittente rego-
labile.
Posizione "2"
(ghiera interna A ruotata al se-
condo scatto):
Funzionamento continuo lento.
-
A
B
2
.36
Control lever
for windscreen washer/wipers
and headlight washer
The washer/wipers only work when
the ignition key is in position "II",
using the controls on the right-hand
lever behind the steering wheel . The
headlight washers only work with the
low beam lights on.
Windscreen wipers
Position "0":
Windscreen wipers not in use.
Position "1"
(internal ring nut A turned by
one click):
Adjustable intermittent operation.
Position "2"
(internal ring nut A turned by
two clicks):
Continuous slow operation.
0
+
Levier de commande essuie/
lave-glace et lave-phares
Ils fonctionnent uniquement avec la
clé de contact sur la position "II",
en agissant sur les commandes du
levier droit, derrière le volant. Le
lave-phares fonctionne uniquement
avec les feux de croisement allu-
més.
Essuie-glace
Position "0":
Essuie-glaces à l'arrêt.
Position "1"
(écrou intérieur A tourné sur le
premier cran):
Fonctionnement à intermittence ré-
glable.
Position "2"
(écrou intérieur A tourné sur le
deuxième cran):
Fonctionnement continu lent.
1
Schalthebel Scheibenwisch-
und -waschanlage und Schein-
werferwaschanlage
Sie funktionieren nur bei Zünd-
schlüssel in Position "II", durch Be-
tätigen der Bedienungen des rech-
ten Hebels hinter dem Lenkrad. Die
Scheinwerferwaschanlage funktio-
niert nur bei eingeschaltetem Ab-
blendlicht.
Scheibenwischer
Position "0":
Scheibenwischer ausgeschaltet.
Position "1"
(innerer Drehschalter A bis zur
ersten Raste gedreht):
Regelbarer Intervallbetrieb.
Position "2"
(innerer Drehschalter A bis zur
zweiten Raste gedreht):
Langsamer, kontinuierlicher Betrieb.
2
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
UTILISATION DE LA VOITURE
EINSATZ DES FAHRZEUGES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents