Ferrari Enzo 2003 Owner's Manual page 76

Hide thumbs Also See for Enzo 2003:
Table of Contents

Advertisement

Pulsante calibrazione
pressione pneumatici
Per calibrare il sistema, con chiave
di accensione in posizione "II", pre-
mere il tasto F, per un tempo com-
preso tra 4 e 10 secondi: sul display
comparirà la configurazione specifi-
ca (vedi pag. 2.8).
Il sistema impiega un tempo massi-
mo di 20 minuti, con vettura in mo-
vimento, per la calibrazione.
Se la differenza di pressione tra ruo-
te di uno stesso asse supera 0,4 bar,
il sistema non si calibra (vedi pag.
4.40).
F
2
.50
Calibration button
tyre pressure
To set the system, with the ignition
key in in position "II", press the key
F, for a time ranging from 4 to 10
seconds: The specific configuration
will appear on the display (see page
2.8).
The system will take a maximum of
20 minutes to complete the setting
procedure with the vehicle in motion.
If the difference in pressure betwe-
en the wheels on the same axle
exceeds 0.4 bar, the system setting
procedure will not be performed (see
page 4.40).
Bouton de calibrage
pression des pneus
Pour calibrer le système, avec la clé
de contact sur la position "II", ap-
puyer sur le bouton F, pour 4 à 10
secondes: sur l'afficheur sera visua-
lisée la configuration spécifique (voir
page 2.8).
Avec la voiture en mouvement, le
système demande un délai maxi-
mum de 20 minutes pour exécuter
le calibrage.
Si la différence de pression entre les
roues du même axe dépasse 0,4
bars, le système n'effectue pas le
calibrage (voir page 4.40).
Kalibrierungsschalter
Reifendruck
Zur Kalibrierung des Systems bei
Zündschlüssel in Position "II", die
Taste F für die Dauer von 4 bis 10
Sekunden drücken: Auf dem Display
erscheint die spezifische Konfigura-
tion (siehe S. 2.8).
Das System benötigt für die Kalibrie-
rung bei fahrendem Fahrzeug einen
Zeitraum von maximal 20 Minuten.
Wenn der Druckunterschied der
Räder einer selben Achse 0,4 bar
übersteigt, kann sich das System
nicht kalibrieren (siehe S. 4.40).
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
UTILISATION DE LA VOITURE
EINSATZ DES FAHRZEUGES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents