Ferrari Enzo 2003 Owner's Manual page 182

Hide thumbs Also See for Enzo 2003:
Table of Contents

Advertisement

Livello olio impianto
cambio "F1"
Il serbatoio olio del sistema cambio
"F1" è posizionato sul lato posterio-
re destro del vano motore.
Per il controllo del livello olio rivol-
gersi al Servizio Assistenza Ferrari.
Non aggiungere olio con carat-
teristiche diverse da quelle
dell'olio già presente nel cam-
bio.
A
B
4
.10
"F1" gearbox system
oil level
The "F1" gearbox system's oil tank
is positioned on the rear right-hand
side of the engine compartment.
Contact a Ferrari Service Centre to
have the oil level checked.
Do not top up with oil having
characteristics other than
those of the oil already used in
the engine.
A Serbatoio olio cambio F1
B Tappo di carico
A FI gearbox oil tank
B Filler cap
A Réservoir d'huile boîte de vitesses F1
B Bouchon de remplissage
A Ölbehälter F1 Getriebe
B Einfüllstutzen
Niveau huile système boîte de
vitesses "F1"
Le réservoir d'huile du système boî-
te de vitesses "F1" se trouve du côté
arrière droit du compartiment mo-
teur.
Pour le contrôle du niveau d'huile,
s'adresser au Service Après-Vente
Ferrari.
Ne pas faire l'appoint avec de
l'huile ayant des caractéristi-
ques différentes de celles de
l'huile présente dans la BdV.
Ölstand "F1"
Getriebeanlage
Der Ölbehälter des "F1" Getriebesy-
stems ist auf der hinteren rechten
Seite des Motorraums angebracht.
Zur Kontrolle des Ölstandes sich an
den Ferrari Kundendienst wenden.
Kein Öl mit anderen Eigen-
schaften als das bereits im
Getriebe vorhandene Öl nach-
füllen.
AUTOTELAIO
CHASSIS
CHASSIS
FAHRGESTELL

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents