Ferrari Enzo 2003 Owner's Manual page 47

Hide thumbs Also See for Enzo 2003:
Table of Contents

Advertisement

Avaria cambio "F1" (x)
Fissa con segnale acustico:
quando si verifica un errore di fun-
zionamento del cambio "F1".
Se l'avaria lo consente, disim-
pegnare la strada e rivolgersi
alla Rete Assistenza Ferrari.
Lampeggiante: bassa pressione
nell'impianto.
Temperatura liquido raffredda-
mento (x)
Indica una temperatura troppo
elevata del liquido di raffredda-
mento.
Pressione olio (x)
Indica una pressione dell'olio
motore insufficiente.
Temperatura olio (x)
Indica una temperatura troppo
elevata dell'olio motore.
Cinture di sicurezza
Con chiave di avviamento ruota-
ta in posizione II, quando la cin-
tura del pilota non è allacciata.
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
UTILISATION DE LA VOITURE
EINSATZ DES FAHRZEUGES
"F1" gearbox failure (x)
Warning light constantly lit with
acoustic alarm: an operating er-
ror has occurred in the "F1" gear-
box.
If the failure still permits it, free
the road and contact the Fer-
rari Service Network.
Flashing warning light: low pres-
sure in the system.
Coolant temperature (x)
It indicates an excessively high
temperature of the coolant.
Oil pressure(x)
It indicates insufficient engine oil
pressure.
Oil temperature (x)
It indicates an excessively high
temperature of the engine oil.
Seat belts
When the ignition key is turned
to position II and the driver's seat
belt is not fastened.
Panne boîte de vitesses "F1" (x)
Lumière fixe accompagnée d'un
signal sonore: dans le cas d'une
erreur de fonctionnement de la
boîte de vitesses "F1".
Si la panne le permet, libérer la
route et s'adresser au Réseau
d'Assistance Ferrari.
Lumière clignotant: pression in-
suffisante dans le circuit.
Température liquide de refroi-
dissement (x)
Ce témoin indique que la tempé-
rature du liquide de refroidisse-
ment est trop élevée.
Pression d'huile (x)
Ce témoin indique que la pression
de l'huile moteur est insuffisante.
Température d'huile (x)
Ce témoin indique que la tempé-
rature de l'huile moteur est trop
élevée.
Ceintures de sécurité
Avec la clé de contact sur la po-
sition II, ce témoin s'éclaire lors-
que la ceinture du conducteur
n'est pas bouclée.
Defekt "F1"-Getriebe (x)
Dauerhaft mit akustischem Si-
gnal: Wenn ein Fehler in der
Funktionsweise des "F1"-Getrie-
bes eintritt.
Wenn es der Defekt ermöglicht,
die Straße räumen und sich an
das Ferrari Kundendienstnetz
wenden.
Blinkend: geringer Druck in der
Anlage.
Kühlflüssigkeitstemperatur(x)
Zeigt eine zu hohe Temperatur
der Kühlflüssigkeit an.
Öldruck (x)
Zeigt einen unzureichenden Mo-
toröldruck an.
Öltemperatur (x)
Zeigt eine zu hohe Temperatur
des Motoröls an.
Sicherheitsgurte
Bei Zündschlüssel in Position II,
wenn der Fahrergurt nicht ange-
legt ist.
2
.21

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents