Xerox WorkCentre 5687 Series Service Manual page 31

Table of Contents

Advertisement

ibile di tipo o carica diversi da quelli esistenti.
VORSICHT: Keine Sicherungen anderer Art oder anderer Leistung auf dem IOT-PWB
installieren - Überhitzungs- und Brandgefahr.
AVISO: No instale un fusible de potencia o tipo distinto. Un fusible de potencia o tipo
distinto puede producir sobrecalentamiento y el riesgo de incendio.
11E-110 2K LCSS to Machine Communications Interface RAP
WARNING
Take care not to topple the LCSS. The LCSS is unstable when un-docked from the
machine. Do not show the customer how to un-dock the LCSS.
DANGER:Attention à ne pas faire tomber la trieuse/agrafeuse petite capacité. Elle n'est
pas stable lorsqu'elle est détachée de la machine. Ne pas montrer au client comment
détacher la trieuse/agrafeuse.
AVVERTENZA:fare attenzione a non destabilizzare il modulo della pinzatrice/impilatore
da 2000 fogli. Quando è sganciato dalla macchina, il modulo è instabile: non mostrare al
cliente come sganciarlo.
VORSICHT:Stapler nicht umstoßen. Nach Trennung des Staplers vom Document Centre
ist dieser sehr instabil.
AVISO:Tenga cuidado de que no se caiga el apilador/grapadora de baja capacidad.
Cuando no está acoplada a la máquina es inestable. No le muestre al cliente como desa-
coplar el apilador/grapadora de baja capacidad.
11F-110 2K LCSS PWB DIP Switch Settings RAP
WARNING
Take care not to topple the LCSS. The LCSS is unstable when un-docked from the
machine. Do not show the customer how to un-dock the LCSS.
DANGER:Attention à ne pas faire tomber la trieuse/agrafeuse petite capacité. Elle n'est
pas stable lorsqu'elle est détachée de la machine. Ne pas montrer au client comment
détacher la trieuse/agrafeuse.
AVVERTENZA:fare attenzione a non destabilizzare il modulo della pinzatrice/impilatore
da 2000 fogli. Quando è sganciato dalla macchina, il modulo è instabile: non mostrare al
cliente come sganciarlo.
VORSICHT:Stapler nicht umstoßen. Nach Trennung des Staplers vom Document Centre
ist dieser sehr instabil.
AVISO:Tenga cuidado de que no se caiga el apilador/grapadora de baja capacidad.
Cuando no está acoplada a la máquina es inestable. No le muestre al cliente como desa-
coplar el apilador/grapadora de baja capacidad.
11G-110 2K LCSS PWB Damage RAP
WARNING
Take care not to topple the LCSS. The LCSS is unstable when un-docked from the
machine. Do not show the customer how to un-dock the LCSS.
DANGER:Attention à ne pas faire tomber la trieuse/agrafeuse petite capacité. Elle n'est
pas stable lorsqu'elle est détachée de la machine. Ne pas montrer au client comment
détacher la trieuse/agrafeuse.
AVVERTENZA:fare attenzione a non destabilizzare il modulo della pinzatrice/impilatore
da 2000 fogli. Quando è sganciato dalla macchina, il modulo è instabile: non mostrare al
WorkCentre 5687 Family
cliente come sganciarlo.
VORSICHT:Stapler nicht umstoßen. Nach Trennung des Staplers vom Document Centre
ist dieser sehr instabil.
AVISO:Tenga cuidado de que no se caiga el apilador/grapadora de baja capacidad.
Cuando no está acoplada a la máquina es inestable. No le muestre al cliente como desa-
coplar el apilador/grapadora de baja capacidad.
Switch off the electricity to the machine, GP 14. Disconnect the power cord. Electricity
can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER:Couper l'alimentation électrique de la machine, GP 14. Déconnecter le cordon
d'alimentation de la prise pendant les activités de dépannage ne nécessitant pas d'ali-
mentation électrique. L'électricité peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Les pièces mobiles peuvent également présenter un danger.
AVVERTENZA:Spegnere la macchina, GP 14. Scollegare il cavo elettrico dalla presa
durante gli interventi che non richiedono elettricità. L'elettricità può causare infortuni o
morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.
VORSICHT:Gerät ausschalten GP 14. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr
erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungs-
und Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.
AVISO:Apague la máquina, GP 14. Desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente mientras efectúa tareas que no necesitan energía eléctrica. La electricidad
puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas móviles pueden causar lesiones.
11H-110 Copy Damage in the 2K LCSS RAP
Take care not to topple the LCSS. The LCSS is unstable when un-docked from the
machine. Do not show the customer how to un-dock the LCSS.
DANGER:Attention à ne pas faire tomber la trieuse/agrafeuse petite capacité. Elle n'est
pas stable lorsqu'elle est détachée de la machine. Ne pas montrer au client comment
détacher la trieuse/agrafeuse.
AVVERTENZA:fare attenzione a non destabilizzare il modulo della pinzatrice/impilatore
da 2000 fogli. Quando è sganciato dalla macchina, il modulo è instabile: non mostrare al
cliente come sganciarlo.
VORSICHT:Stapler nicht umstoßen. Nach Trennung des Staplers vom Document Centre
ist dieser sehr instabil.
AVISO:Tenga cuidado de que no se caiga el apilador/grapadora de baja capacidad.
Cuando no está acoplada a la máquina es inestable. No le muestre al cliente como desa-
coplar el apilador/grapadora de baja capacidad.
Switch off the electricity to the machine, GP 14. Disconnect the power cord. Electricity
can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER:Couper l'alimentation électrique de la machine, GP 14. Déconnecter le cordon
d'alimentation de la prise pendant les activités de dépannage ne nécessitant pas d'ali-
mentation électrique. L'électricité peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Les pièces mobiles peuvent également présenter un danger.
AVVERTENZA:Spegnere la macchina, GP 14. Scollegare il cavo elettrico dalla presa
durante gli interventi che non richiedono elettricità. L'elettricità può causare infortuni o
August 2007
xxix
WARNING
WARNING
WARNING
Introduction
Translation of Warnings

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wc5632fWc5545fWc5675fWc5645fWc5687fWc5655f

Table of Contents