Xerox WorkCentre 5687 Series Service Manual page 178

Table of Contents

Advertisement

d'alimentation électrique. L'électricité peut entraîner des blessures graves voire mor-
telles. Les pièces mobiles peuvent également présenter un danger.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina, GP 14. Scollegare il cavo elettrico dalla presa
durante gli interventi che non richiedono elettricità. L'elettricità può causare infortuni o
morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Gerät ausschalten GP 14. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr
erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungs-
und Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.
AVISO: Apague la máquina, GP 14. Desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente mientras efectúa tareas que no necesitan energía eléctrica. La electricidad
puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas móviles pueden causar lesiones.
ADJ 14.3B Scan Motor and Scanner Drive Belt (65-75 ppm)
WARNING
Switch off the electricity to the machine, GP 14. Disconnect the power cord from the
customer supply, while performing tasks that do not need electricity. Electricity can
cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Couper l'alimentation électrique de la machine, GP 14. Déconnecter le cor-
don d'alimentation de la prise pendant les activités de dépannage ne nécessitant pas
d'alimentation électrique. L'électricité peut entraîner des blessures graves voire mor-
telles. Les pièces mobiles peuvent également présenter un danger.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina, GP 14. Scollegare il cavo elettrico dalla presa
durante gli interventi che non richiedono elettricità. L'elettricità può causare infortuni o
morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Gerät ausschalten GP 14. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr
erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungs-
und Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.
AVISO: Apague la máquina, GP 14. Desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente mientras efectúa tareas que no necesitan energía eléctrica. La electricidad
puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas móviles pueden causar lesiones.
5 Parts Lists
PL 26.10 Consumables and Tools
WARNING
Wear protective gloves when using solvents and cleaning agents, PL 26.10 Item 10.
DANGER : Porter des gants de protection lors de l'utilisation de solvants et de produits
de nettoyage, PL 26.10 Item 10 .
AVVERTENZA: utilizzare guanti protettivi durante l'impiego di solventi e soluzioni per
pulizia PL 26.10 Item 10.
VORSICHT: Beim Einsatz von Lösungs- und Reinigungsmitteln Handschuhe tragen PL
26.10 Item 10.
AVISO: Póngase guantes de protección cuando utilice disolventes y productos de limp-
ieza PL 26.10 Item 10.
6 General Procedures and Information
GP 8 Special Tools and Consumables
WARNING
Wear protective gloves when using solvents and cleaning agents, PL 26.10 Item 10.
Introduction
Translation of Warnings
DANGER : Porter des gants de protection lors de l'utilisation de solvants et de produits
de nettoyage, PL 26.10 Item 10 .
AVVERTENZA: utilizzare guanti protettivi durante l'impiego di solventi e soluzioni per
pulizia, PL 26.10 Item 10.
VORSICHT: Beim Einsatz von Lösungs- und Reinigungsmitteln Handschuhe tragen, PL
26.10 Item 10.
AVISO: Póngase guantes de protección cuando utilice disolventes y productos de limp-
ieza, PL 26.10 Item 10.
GP 10 How to Check a Motor
Switch off the electricity to the machine, GP 14. Disconnect the power cord from the
customer supply, while performing tasks that do not need electricity. Electricity can
cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Couper l'alimentation électrique de la machine, GP 14. Déconnecter le cor-
don d'alimentation de la prise pendant les activités de dépannage ne nécessitant pas
d'alimentation électrique. L'électricité peut entraîner des blessures graves voire mor-
telles. Les pièces mobiles peuvent également présenter un danger.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina, GP 14. Scollegare il cavo elettrico dalla presa
durante gli interventi che non richiedono elettricità. L'elettricità può causare infortuni o
morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Gerät ausschalten GP 14. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr
erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungs-
und Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.
AVISO: Apague la máquina, GP 14. Desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente mientras efectúa tareas que no necesitan energía eléctrica. La electricidad
puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas móviles pueden causar lesiones.
GP 11 How to Check a Sensor
Switch off the electricity to the machine, GP 14. Disconnect the power cord from the
customer supply, while performing tasks that do not need electricity. Electricity can
cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Couper l'alimentation électrique de la machine, GP 14. Déconnecter le cor-
don d'alimentation de la prise pendant les activités de dépannage ne nécessitant pas
d'alimentation électrique. L'électricité peut entraîner des blessures graves voire mor-
telles. Les pièces mobiles peuvent également présenter un danger.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina, GP 14. Scollegare il cavo elettrico dalla presa
durante gli interventi che non richiedono elettricità. L'elettricità può causare infortuni o
morte e azionare parti della macchina che possono causare lesioni personali.
VORSICHT: Gerät ausschalten GP 14. Bei Wartungsarbeiten, die keine Stromzufuhr
erfordern, Netzstecker ziehen! Bei Kontakt mit der Netzspannung besteht Verletzungs-
und Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verletzungsgefahr.
AVISO: Apague la máquina, GP 14. Desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente mientras efectúa tareas que no necesitan energía eléctrica. La electricidad
puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas móviles pueden causar lesiones.
GP 12 How to Check a Solenoid or Clutch
Switch off the electricity to the machine, GP 14. Disconnect the power cord from the
August 2007
clxxvi
WARNING
WARNING
WARNING
WorkCentre 5687 Family

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wc5632fWc5545fWc5675fWc5645fWc5687fWc5655f

Table of Contents