Xerox WorkCentre 5687 Series Service Manual page 166

Table of Contents

Advertisement

REP 14.8A Input Module Angle Sensor (32-55 ppm)
WARNING
Switch off the electricity to the machine, GP 14. Disconnect the power cord. Electricity
can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Couper l'alimentation électrique de la machine, GP 14. Déconnecter le cor-
don d'alimentation. L'électricité peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Les pièces mobiles peuvent également présenter un danger.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina, GP 14. Scollegare il cavo elettrico L'elettricità
può causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare
lesioni personali.</
VORSICHT: Gerät ausschalten GP 14. Netzstecker ziehen. Bei Kontakt mit der Netzspan-
nung besteht Verletzungs- und Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verlet-
zungsgefahr.
AVISO: Apague la máquina, GP 14. Desconecte el cable de alimentación. La electricidad
puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas móviles pueden causar lesiones.
WARNING
Take care during this procedure. Sharp edges may be present that can cause injury.
DANGER : Exécuter cette procédure avec précaution. La présence de bords tranchants
peut entraîner des blessures.
AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere pre-
senti oggetti con bordi taglienti pericolosi.
VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch
die scharfen Kanten entstehen.
AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que
podrían producir lesiones.
REP 14.9A Exposure Lamp (32-55 ppm)
WARNING
Switch off the electricity to the machine, GP 14. Disconnect the power cord. Electricity
can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Couper l'alimentation électrique de la machine, GP 14. Déconnecter le cor-
don d'alimentation. L'électricité peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Les pièces mobiles peuvent également présenter un danger.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina, GP 14. Scollegare il cavo elettrico L'elettricità
può causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare
lesioni personali.</
VORSICHT: Gerät ausschalten GP 14. Netzstecker ziehen. Bei Kontakt mit der Netzspan-
nung besteht Verletzungs- und Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verlet-
zungsgefahr.
AVISO: Apague la máquina, GP 14. Desconecte el cable de alimentación. La electricidad
puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas móviles pueden causar lesiones.
WARNING
Take care during this procedure. Sharp edges may be present that can cause injury.
DANGER : Exécuter cette procédure avec précaution. La présence de bords tranchants
peut entraîner des blessures.
AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere pre-
Introduction
Translation of Warnings
senti oggetti con bordi taglienti pericolosi.
VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch
die scharfen Kanten entstehen.
AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que
podrían producir lesiones.
REP 14.10A Scan Idler Pulleys (32-55 ppm)
Switch off the electricity to the machine, GP 14. Disconnect the power cord. Electricity
can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Couper l'alimentation électrique de la machine, GP 14. Déconnecter le cor-
don d'alimentation. L'électricité peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Les pièces mobiles peuvent également présenter un danger.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina, GP 14. Scollegare il cavo elettrico L'elettricità
può causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare
lesioni personali.</
VORSICHT: Gerät ausschalten GP 14. Netzstecker ziehen. Bei Kontakt mit der Netzspan-
nung besteht Verletzungs- und Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verlet-
zungsgefahr.
AVISO: Apague la máquina, GP 14. Desconecte el cable de alimentación. La electricidad
puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas móviles pueden causar lesiones.
Take care during this procedure. Sharp edges may be present that can cause injury.
DANGER : Exécuter cette procédure avec précaution. La présence de bords tranchants
peut entraîner des blessures.
AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere pre-
senti oggetti con bordi taglienti pericolosi.
VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch
die scharfen Kanten entstehen.
AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que
podrían producir lesiones.
REP 14.11A Scan Motor (32-55 ppm)
Switch off the electricity to the machine, GP 14. Disconnect the power cord. Electricity
can cause death or injury. Moving parts can cause injury.
DANGER : Couper l'alimentation électrique de la machine, GP 14. Déconnecter le cor-
don d'alimentation. L'électricité peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Les pièces mobiles peuvent également présenter un danger.
AVVERTENZA: Spegnere la macchina, GP 14. Scollegare il cavo elettrico L'elettricità
può causare infortuni o morte e azionare parti della macchina che possono causare
lesioni personali.</
VORSICHT: Gerät ausschalten GP 14. Netzstecker ziehen. Bei Kontakt mit der Netzspan-
nung besteht Verletzungs- und Lebensgefahr. Bei beweglichen Teilen besteht Verlet-
zungsgefahr.
AVISO: Apague la máquina, GP 14. Desconecte el cable de alimentación. La electricidad
puede causar lesiones e incluso la muerte. Las piezas móviles pueden causar lesiones.
August 2007
clxiv
WARNING
WARNING
WARNING
WorkCentre 5687 Family

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wc5632fWc5545fWc5675fWc5645fWc5687fWc5655f

Table of Contents