Download  Print this page

Ducati 1992 Superbike 851 Workshop Manual Page 128

Hide thumbs

Advertisement

'BFo
=
6
RICOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE REASSEMBLY
REcOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
RECOMPOSICION MOTOR
RIMONTAGGIO PULEGGIE DISTRIBUZIONE E ACCESSORI SULLE TESTE
Inserire 10 puleggio dentoto, 10 rondello di fermo e 10 ghiera di bloccaggio
Bloccare 10 puleggio ulilizzando I'attrezzo
88700.5644.
Utilizzare uno ghiera nuovo
e serrarla
0110
coppio prescrltta,ulilizzando una chiove dinomometrico.
REFIT THE DISTRIBUTION PULLEYS AND ACCESSORIES ON THE CYLINDER HEADS.
Insert the toothed pulley, the grip washer and the clamping ring nut.
Clamp the pulley with the tool 88700.5644 Use a new ring nut and lighten it to the
prescribed torque using a dynamometric spanner.
REMONTAGE DES POULIES DE DISTRIBUTION ET ACCESSOIRES SUR LES TETES.
Introduire 10 poulie dentee , 10 rondelle d'arret et I'embout de blocage.
Bloquer 10 pulie au moyen de I'outil
88700.5644.
Utiliser une bogue neuve et serrer au
couple indiqu8, en se servant d'une
de
dynamometrique.
WIEDEREINBAUEN
DER
STEUERUNGS·RIEMENS\=HEIBEN
UND
DER
ZUBEHORTEILE AUF DIE KOPFE.
Die Zahnriemenscheibe, die Haltescheibe und die Einspannnufmutter einsetzen.
Den Riemen mit dem Gerat
88700.5644
festspannen. Einen neuen Gewindering
einsetzen und um das vorschriftsmaBige Drehmoment mittels einem Drehmomentschlussel
festspannen.
REENSAMBLAJE POLEAS DE DISTRIBUCION Y ACCESORIOS EN LAS CABEZAS
Colocar 10 polea dentada, 10 arondelo de retenci6n
y
10 virola de bloqueo.
Bloquear 10 poleo utilizondo 10 herromienta
88700.5644.
Utilizar una virolo nueva
y
apretorla 01 par prescrito, mediante una lIave dinamometrica.

Advertisement

Table of Contents

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: