Generator - Ducati 1992 Superbike 851 Workshop Manual

Table of Contents

Advertisement

6
IMPIANTO ELETTRICO
ELECTRIC SYSTEM
INSTALlATION ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANlAGE
SISTEMA ELECTRICO
Generatore.
E
costituitoda un olternatore, a 12 V can potenza di 350 VV (Sup.'92) 300 VV (S.P.'92
~
S.P.S.),
sltuato nel coperchio laterale sinistro del motore.
Generator.
Consisting
of
a 12 V generator, power 350 VV (Sup.'92) 300 VV (S.P.'92 - S.P.S.),
placed in the leh hand side cover of the engine.
Generaleur.
II consiste d'un olternateur, 12 V, avec puissance 350 VV (Sup.'92) 300 VV (S.P.'92
- S.P.S.),
dans Ie couvercle sur Ie
cote
gauche du moteur.
Generator.
Bestehend aus einer Drehstromgenerator 12 V, leistung 350 VV (Sup.'92) 300 VV
(S.P.'92 - S.P.S.). Unter dem linkern Seitendeckel des Motors angeordnet.
Generador.
Est6 constituido par un alternodor, de 12 V can 350 VV (Sup.'92) 300 VV (S.P.'92
- S.P.S.)
de palencia, situado en elcapuch6n lateral izquierdo
del
motor.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents