Suspensions Technical Specifications - Ducati 1992 Superbike 851 Workshop Manual

Table of Contents

Advertisement

SOSPENSIONI E RUOTE
SUSPENSIONS AND WHEELS
SUSPENSIONS ET ROUES
AUFHANGUNGEN UNO RADER
SUSPENSIONES Y RUEDAS
DATI TECNICI
- Coppia di serraggia per il dada pistone: 20 Nm (15 Ib/h)
- Gioco radiale fro bussola DU ed albero: max. 0,10 mm.
Per bussola nuova: max. 0,04 mm.
- Spessore del nostra in teflon: 1,5 ~:~ mm.
- Gioco massimo nel giunto sferico: 0,10 mm.
- Coppia di serraggio del coperchio terminale: 6 Nm 14,4 Ib/ft).
- II
gr0550 per
Ie
tenute
dovra
essere
di
buona qualila e adotto per alte
temperature.
- II grasso per gli anelli OR ed il serbatoio dovra essere SILUBRIN D,
NOSOL UTA 4
0
di quallta corrlsponcJente.
- Olio: utilizzore solo olio fornito dolla OHLINS.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Tightening torqur for piston nut: 20 Nm (15 Ib/ft).
- Radial play between DU-bushing and shah, maximum 0.004 in.
For new bushing maximum: 0.0015 in.
- Thickness of teflonbond:
O.059~:~
in.
- Maximum play In uni-ball: 0.004 in.
- Tighten torque end cap: 6 Nm [4,4 Ib/h).
- Grease for seal should be of good quality and for high temperatures.
- Grease for o-rings and reservoir shoud be Silubrin D, Nosal UTA 4
or corresponding quality.
.
- Oil: use only oil supplied from Ohlins.
DONNEES TECHNIQUES
- Couple de serrage pour I'ecrou piston: 20 Nm (15 Ib/h)
- Jeu radial entre douille DU et arbre: max. 0,10 mm.
Pour une nouvelle douille: max. 0,04 mm.
- Epaisseur de 10 bande en teflon:
l,5::g::;l
mm.
- Jeu maximum dans Ie joint
a
ralule: 0,10 mm
- Couple de serrage du couvercle terminal: 6 Nm (4,4 Ib/h) .
i
1B
- La graisse pour les etancheites do it etre de bonne qualite et indiquee
pour des temperatures elevees.
- La graisse pour les bagues OR et Ie reservoir doit etre: SILUBRIN D,
NOSOL UTA 4 au d'une gualite equivglente.
- Huile: n'utiliser que I'huile tournie par OHLINS.
TECHNISCHE DATEN
- Anzugsmoment fur die Kolbenmuher: 20 Nm (15 Ib/hl.
- Radialspiel zwischen Buchse DU und Welle: max. 0, I 0 mm.
Fur neue Buchse: max. 0,04 mm.
- Starke des Bandes aus Teflon: 1 ,5~·&.: mm.
- Max. Spiel der Kugelkupplung: 0, I
b
mm.
- Anzugsmoment des Endstuckdeckels: 6 Nm [4,4 Ib/h).
- Dos Fettfurdie Dichtungen muss von guter Qualilat sein und zu hohen
T emperaturen geeignet.
- Dos Fett fur die OR-Ringe und den Tank muss SILUBRIN D, NOSOL
l)TA 4 oder von ef1tsprecheder Qualito!. sein.
- 01:
nur von Firma OHLINS geliefertes
01
verwenden.
DATOS TECNICOS
- Pareja de bloqueado para 10 tuerca pist6n: 20 Nm (15 Ib/ft).
- Juego radial entre brujula DU y eje: max. 0, I 0 mm.
Para brujula nueva: max. 0,04 mm.
- Espesor de 1a cinta de tefl6n: 1 ,5~·~ mm.
- Juego maximo en
10
iunta esferica: ·0, 1 0 mm.
- Poreja de bloqueoda de 10 tapa terminal: 6 Nm (4,4 Ib/h).
- La grasa para
10
retenci6n debera ser de buena calidad
y
adapta
a altos temperaturas.
- La grasa para los anillos OR y el tanque debera ser: SILUBRIN D,
NOSOL UTA 4 a de calidad correspondien.te.
- Acelte: utilizar solo acelte suministrado de OHLINS.
i

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents