Download  Print this page

Ducati 1992 Superbike 851 Workshop Manual Page 186

Hide thumbs

Advertisement

38
SOSPENSIONI E RUOTE
SUSPENSIONS AND WHEELS
SUSPENSIONS ET ROUES
AUFHANGUNGEN UND RADER
SUSPENSIONES Y RUEDAS
8) GHIERA REGISTRO MOLLA
Girare 10 ghiero registra! 15) molla sino ad ottenere 10 lunghezza (L) precedentemente
misurato.
Un giro completo della ghiero di registra varia 10 lunghezza della molla di 1,5 mm.
Basotevi pertonto su questa indicozione, per opportare variozioni 01 precarico della
molla.
a
Nella registrazione, non scendere al di sotto della lunghezza minima della
molla.
La coppia di serraggia per
Ia
cantraghiera (16)
Eo
di 8+ 10 kgm.
8) SPRING ADJUSTER
Turn the spring adjusting nut (15) until the spring length (L) as previously measured is as
specified.
One turn of the adjusting nut changes the spring length by 1,5 mm (006 in.). Use this
standard spring preload length just as baseline.
a
When adjusting, never be under the spring minimum length.
T arque for the ring nut (16) is 8+
iO
kgm (78.4 + 98. I Nm; 58+72.5 h/lb).
8) COLLIER DE REGLAGE RESSORT
T
ourner
Ie collier de reg loge (15) ressort jusqu'a obtenir 10 longueur (L)
mesuree
precedemmer-,t.
Un lour com pie! du collier de reglage change 10 longueur re55or! de 1,5 mm. II faudra
5e
baser
sur cette
indication
pour
apporter des variations
a
10
precharge ressort.
!
a
Pendant Ie reglage, ne pas se trouver au dessous de
10
longueur minimun
du ressort.
Couple de serrage du contre"ollier (16): 8+ 10 Kgm
8) FEDEREINSTELlRING
Den Federeinstellring (15) soweit drehen, bis die vorher abgemessene Lange (L)
erreicht wird.
Eine vollstoendige Umdrehung der Einstellnutmutter entspricht einer Laengenveraenderung
yon 1,5 mm. Zur Einstellung der Federvorspannung diese Angaben beachten.
a
Bei der Justierung die min.Federlaenge nicht unlerschreilen.
Drehmoment fuer die Gegennutmutter (16) ist 8+ I 0 Kgm.
8) VIROLA AlUSTE RESORTE
Girar
Ia
virola de aiuste del resorte (15) hasta obtener
10
Iongitud (l) medida
onteriormente
Una vuelto completo de 10 v"lroia de ajuste varia
10
longitud del resorte en 1,5 mm. Hay
(eJasarse sobre esta indicaci6n para hacer variacianes en
10
precarga del resarte.
Cuando ajusle, no vaya por debojo de la longitud minima del resorte.
EI par de tarsi6n para
10
contravirola (16) es de 8+ 10 Kgm.
)

Advertisement

Table of Contents

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: