Xerox ColorQube 9303 Series Service Manual page 16

Table of Contents

Advertisement

DANGER: Exécuter cette procédure avec précaution. Les moteurs peuvent devenir très
chauds en fonctionnement normal.
AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. I motori si riscaldano
molto durante il funzionamento.
VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, da Motoren im Normalbetrieb heiß
werden können.
AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Los motores alcanzan altas tem-
peraturas durante su funcionamiento normal.
Take care during this procedure. The drum will become hot during normal operation.
DANGER: Faites attention pendant cette procédure. Dans des conditions normales de
fonctionnement, le tambour devient chaud.
AVVERTENZA: Prestare attenzione durante questa procedura. Il tamburo diventa caldo
durante il normale funzionamento.
VORSICHT: Die Trommel wird im Normalbe¬trieb heiß.
AVISO: Tome precauciones durante el procedimiento. El cilindro tendá una temperatura
elevada durante el funcionamiento normal.
Take care during this procedure. The registration/preheat assembly will become hot
during normal operation.
DANGER: Exécuter cette procédure avec précaution. Le module de cadrage/préchauff-
age peut devenir très chaud en fonctionnement normal.
AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Il complessivo di reg-
istrazione/preriscaldamento raggiunge alte temperature durante il funzionamento.
VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, da das Ausrichtungsmodul/
Vorheizaggregat im Normalbetrieb heiß wird.
AVISO: Tenga cuidado al realizar este procedimiento, ya que el conjunto de registro/pre-
calentamiento alcanza una elevada temperatura durante su funcionamiento normal.
Mechanical Warnings
Do not remove the DADH while the DADH is lowered. In the lowered position the coun-
terbalance springs are compressed and can cause injury when released.
DANGER: Ne pas retirer le CAD alors qu'il est en position basse. Dans cette position, les
ressorts compensateurs sont compressés et peuvent entraîner des blessures s'ils se
relâchent.
AVVERTENZA: non rimuovere l'alimentatore automatico documenti quando è
abbassato. In questa posizione, le molle del contrappeso sono compresse e possono
causare lesioni al rilascio.
VORSICHT: Vorlageneinzug nicht in abgesenkter Position entfernen. Bei abgesenktem
Vorlageneinzug sind die Ausgleichsfedern zusammengedrückt und können bei Fre-
igabe Verletzungen verursachen.
AVISO: No quite el alimentador de documentos automático si está bajado. Cuando está
bajado, los resortes de contrapeso están comprimidos y pueden causar lesiones al
soltarse.
Keep away from the crease blade mechanism when working in close proximity to the
Introduction
Translated Warnings
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
booklet maker while the machine is powered on. The crease blade mechanism activates
quickly and with great force.
DANGER: Ne pas s'approcher du méchanisme de la lame de pliage lors d'une activité à
proximité de la plieuse/brocheuse pendant que la machine est sous tension. Ce mécan-
isme s'active rapidement et avec force.
AVVERTENZA: Quando la macchina è accesa, tenersi a debita distanza dalla lama di pie-
gatura mentre si opera in prossimità della stazione libretto. Il meccanismo della lama di
piegatura si attiva con velocità e forza notevoli.
VORSICHT: Wenn bei eingeschaltetem Gerät nahe am Booklet Maker gearbeitet wird,
von der Schneidevorrichtung fernhalten. Die Schneidevorrichtung wird schnell und mit
viel Druck ausgelöst.
AVISO: Manténgase apartado del mecanismo de la cuchilla hendedora cuando trabaje
junto al realizador de folletos si la máquina está encendida. Dicho mecanismo se activa
de forma rápida y con mucha fuerza.
Take care during this procedure. Sharp edges may be present that can cause injury.
DANGER: Exécuter cette procédure avec précaution. La présence de bords tranchants
peut entraîner des blessures.
AVVERTENZA: procedere con cautela durante questa procedura. Possono essere pre-
senti oggetti con bordi taglienti pericolosi.
VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen, damit keine Verletzungen durch
die scharfen Kanten entstehen.
AVISO: Tenga cuidado al efectuar este procedimiento. Puede haber bordes afilados que
podrían producir lesiones.
Take care during this procedure. The stripper blade is very sharp and can cause injury.
DANGER: Effectuez cette procédure avec précaution. La lame du doigt décolleur est
très tranchante et peut être source de blessures.
AVVERTENZA: Fare attenzione durante questa procedura. La lama del separatore è
molto tagliente e può causare lesioni personali.
VORSICHT: Bei diesem Vorgang vorsichtig vorgehen. Die Abstreifklinge ist sehr scharf
und es besteht Verletzungsgefahr.
AVISO: Tenga cuidado durante este procedimiento. El conjunto de dedos de despegue
es muy filudo y puede producir lesiones.
February 2013
xiv
WARNING
WARNING
ColorQube® 9303 Family

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents