Cagiva 900 ie Workshop Manual page 97

Table of Contents

Advertisement

OPERAZIONI GENERAL1
GENERAL OPERATIONS
ALLGEMEINE ARBEITEN
OPERACIONES GENERALES
OPERATIONS
GENERALES
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l i l l i l l l l l l l l l l i l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l I l l l l l l i
( I 1
Sviiare i due dadi
15)
sulla ghiera di fissaggio iubo
di
scarico alla iesia orizroniale.
Cfilare il iuho
di
scarico dalla sede
sulla
testo e
da1
iubo
di
scarico
della
iesia veriicale
recuperando le semiboccole e
10
guarnizione
Unscrew ihe
two
nuis
(51
locaied
on
ihe ring nui fasieniny the exhausi pipe io the
horizontal
heod
Exiraciiheexhaust pipefrom iisseat
on
the heod and from ihe exhausi
pipe
oi
ihe vertical head; keep ihe half bushes ond the yaskei.
Devisser
les
deux ecrous
(5)
siiues
sur
10
hague qui fixe le iuyau d'echappement sur
Ia
i6ie horizontale.
Retirer le iuyau d'echappemeni de
son
emplacemeni et du iuyau d'echappement de la
i6ie veriicale [recuperer (es demi~bogues et
10
garniiurel
Die zwei
Muiier
(5)
auf der Nuirnuiier
f.
die Befesiiguny des Auspuffrohres m m
horizonialen Kopf ausschrauben. Den Auspuffrohr vom Sitz aui dem Kopf und vom
senkrechten Kopiausiiehen. wobei man
die
Buchsenholiten und die Dichtung bewährt.
Desiornillar lasdosiuercas
1 5 1
sobreelanillodesuiecion iuhodeescapedelacaheza
horizonial.
4
Extraer
el
iubo
de
escape del asienio sobre la cabeza
y
del
tuho de
escape
de 1 a
caheza veriical recuperando los semicasquillos
y
J a
iunia.
Sviiare i due dadi
(6)
sulla yhiero
di
fissaggio tubo
di
scarico alla testa veriicale lper
svitare
11
dado inierno
6
necessaria una chiave
a
bussola snodaia di
13
mm]. W a r e
il iubo
di
scarico dalla iesia verticale recuperando i semianelli e la guarnirione.
Unscrew ihe
wo
nuis
1 6 1
located on the ring nuifasiening ihe exhausi Pipe io ihe vertical
head
(in
order io unscrew the Interna/ nui, use
a
universal socket wrench
of
13
mm).
Exiroci ihe exhausi
Pipe
from ihe veriical head and keep ihe halfbrings
and
ihe gaskei
Devisser les deux k r o u s
(61
de
10
bayue
qui
fixe Ic iuyau d'echappemeni
6
la i6te
verticale (pour devisser
I'ecrou
interieur, uiiliser
U n e
ciei
6
douiiie
ariicuiee de
I3
mm].
Reiirer le
iuyou
d'echappemeni de J a iiiie veriicale [recuperer les demi-bagues ei la
garniturej.
Die zwei Mutier
1 6 1
auf
der
Nuimutier
f
die Befestigung des Auspuffrohres
zum
senkrechten Kopf {zum Ausschrauben der inneren Muiier.
muss
man einen
Gelenksieckschlüssel von
13
mm benutzen] ausschrauben. Den Auspuffrohr vom
senkrechten Kopf ausziehen, wobei man die Holbringen und die Dichtung hewöhri
Destornillar
los das
iuercas
(61
sohre
el
anillo
de
suleci6n iuho
de
escape de
la
cabera
veifical [pora desiornillai Ia tuerca mierior hace M t a uria llave articulada de
1 3
mm.].
txtraer
el
iubo de escape de
la
cabeza veriical recuperando
los
semianillos y lo junia
-
111111l l l l 1 111l l l l 1 1l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
E.10
III 111
Part.
I I I
N.
I I
67606
I I I I
(09-90)
I I I I I I I I I I I I I I

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents