Piston Rings - Cylinder Coupling - Cagiva 900 ie Workshop Manual

Table of Contents

Advertisement

rc-
REVlSlONE MOTORE
ENGINE OVERHAUL
REVISION M O T E U R
REVISION MOTOR
MOTORÜBERHOLUNG
I
I I I I , , I I I I I I I I I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l ~ l l l l ~ l ~ ~
Accoppiomento segmenti-cilindro.
lntrodurre il segmento nella zona pi'u bassa del cilindro (dove l'usuro
e
minimal avendo
cura
di
posizionarlo bene in -squadro- e misurare Ia disiania tro le due estremiia
dell'anello.
-
1
segmenio
0,20-0,40
mm; limite d i usura
0,8
mm.
~
2"
segmenio
0,20+0,40
mm; limite di usura
0,8
mm.
~
3"
segmento
0,30+0,60
mm; limite di usura
1
,O
mm
Piston rings-cylinder coupling.
Insert the piston ring
in
the lower section of cylinder (where wear is mit.) being careiul
io
Position ii,well ein Square. and measure ihe disiance b e k e e n the
two
ring ends.
-
1
si
pision ring
0.0078+0.0157
in. wear limit
0.03
14
in.
~
2nd pision ring
0 0078-0.01 57
in.
wear limii
0.031 4
in.
~
3rd
piston ring
0.01
18-0.0236
in. wear limii
0.0393
in.
Accouplement bogues elastiques-cylindre.
lntroduire
J a
bague elasiique dans
10
pariie
plus
hasse du cylindie [Partie avec rnoindre
usure], en ayanisoin de
10
placer bien en +querre* ei mesurer erisuite
la
disiariceentre
les deux extremites de la bague.
- lere bague el.
0,20+0,40
mm. limite usure
0,8
mm.
~
2eme bague
el.
0.20-0,40
mm,
limiie usure
0,8
mm
~
3eme bague
61.
0,30-0,60
mm, limite usure
1
,O
mm
Passung Kolbenringe-Zylinder.
Den Kolbenring in den untersten Bereich desZylinder führen (woder Verschleiß mindesi
isil. Darauf beachiensie, ihn Vierkantig gut zu positionieren und den Abstand zwishen
den zwei Ringenden
ZU
messen.
~
I .
er Kolbenring
0.20-0,40
rnrn Verschleißgrenze
0,8
mm.
~
2.
er Kolbenring
0,20+0,40
mm Verschleißgrenre
0,8
rnm.
~
3.
er Kolbenring
0,30+0,60
mm
Verschleißgrenze
1
,O
mm.
Acoplamiento segmentos-cilindro.
Iniroducir el segmento en
10
zona
m6s baia del cilindro (donde el desgasie es minimo),
poniendo oiencion en colocorlo Sen escuadraz
y
medir la disiancia entre las
dos
extremidades de! anillo.
~
1'
segrnenio
0,20+0,40
mm., lirniie de desgaste
0,8
rnm.
-
2"
segrnenio
0,20+0,40
mm.; limite de desgaste
0,8
rnm.
~
3"
segmento
0,30+0,60
mm.; limite de desgaste
I
,O
mm.
, - -
-
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I 1 1 1 1 11111111111111111111l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
Part.
N.
67606 (09-90)
G . l l

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents