Cagiva 900 ie Workshop Manual page 126

Table of Contents

Advertisement

SCOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE DISASSEMBLY
MOTORAUSBAU
DECOMPOSITION
MOTEUR
, . -
DESMONTAJE MOTOR
I I I I ~ . . I I I I I I I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l ~ l ~ ~
Cfilare l'ingranaggio della primaria completo di cuscineit e paraolio.
Cfilare il disianziale.
Cvitare le viti di fissaggio della pompa
olio.
Togliere
la
pornpa olio prestando aiienzione alle boccole ed ai gornrnini posti dietro
di essa.
Extract the transmission gear complete of bearings ond oil Seals.
Pul1
out the spacer.
Unscrew the oil pump fixina screws.
,
,
"
Remove ihe oil pump, paying attention io ihe bushes and the rubber pieces placed on
its back.
Desenfiler l'engrenage primaire cornplei de roulernents ei bague d'etancheiie.
Enlever l'entretoise.
Devisser les vis de fixage de
Ia
pornpe 6 huile.
Enlever
la
pornpe 0 huile en ayani
soin a
ne pas endommager les douilles ei
caoutchoucs derriere la pompe.
Das Aniriebrad samt den lagern und Olabdichtungen abnehmen.
Das Distanzsiück abziehen.
Die Befestigungsschrauben der Olpumpe ausdrehen.
Die Olpurnpe entfernen, dabei auf die Buchsen und die dahinter befindlichen
Gumrnistücke beachtend.
Cocar el engranaie prirnario
iunto
con
los
cojinetes
y
con
la chapa de retencion del
aceite.
Cacar el separodor.
Desaiornillar
los
tornillos de fiiacion de
10
bomba aceiie.
Quitar la bomba aceite poniendo otencion en los casquillos
y
en
los
iuntas de gorna
situadas detras de esta.
I-
llllllllllllllllllll
Pan.
N. 67606 (09-90)
F.17
I & &

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents