Couplings - Cagiva 900 ie Workshop Manual

Table of Contents

Advertisement

REVlSlONE MOTORE
ENGINE OVERHAUL
REVISION MOTEUR
REVISION MOTOR
MOTORÜBERHOLUNG
4
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 l l l l l l l l l l l l l l l l l l l r ~ ~ l l i l l l l l l l l l l l l i l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l ,
I I I I I
Accoppiarnenti.
Per
conseniire al rnotore di lunzionare nelle miglicri condizioni, dando quindi il rnussimo rendirnento,
6
indispensabile
ehe
iuiii
gli accoppiarnenti
rientrino nelle tolleranze prescritie
dalla
Casa Costruttrice Un accoppiamento
*streno*
e infaiii ca~iso di darinosissimi grippaggi
non
appena gli
organi in rnovimenio si scaldcno; rnenire
un
acccppiamento dargom causo vibrazioni che, altre od essere fasiidiose, accelerano l'usura dei
particolari in rnovirnento.
Couplings.
For
a
good and efficient engine Operation, 11 is esseniial ihat all
the
couplings are within the tolerances prescribed by the Manufacturer. In fact,
a
*closeB coupling causes dangerous seizures
OS
soon
as
ihe rnoving rnernbers heat up; while a awide. coupling causes Vibrations, which in
addition
to
being noisy, accelerate the wear of
the
moving components.
Accouplemenh.
Tous les accouplernents doiveni etre realises selon
les
tolerances specifiees par le Fabricant, afin de perrneitre
au
rnoteur de fonctionner dans
ses
meilleurescondiiionsetdedonneison meilleur rendement En effet. unaccouplementa~serre~pourraitcauserdesgr~ppagestresdangereuxlorsque
les Organes en mouvernent
se
chouffeni, iandis qu'un accouplerneni avec du jeu causerait des Vibrations ennuyantes ei
une
usure plus rapide des
pieces en mouverneni.
Passungen.
- .
Zur einwandfreien Funktion des Motors unier besten Bedingungen,
d h
bei voller Leisiung, mussen alle Passungen innerhalb der von der
Herstellerfirma vorgeschriebenen Toleronzen
liegen.
Einem .knappe. Passung verursacht geföhriiche Fesifressen, sobald die Bewegungselernenie
warm werden, während eine "weitex
Passung
Vibrationen erieugt, die nicht nur storend wirken, sondern auch zum schnelleren Verschleiß der
Bewegungsteile führen
Acoplarnientos.
Para consentir que el motor funcione en
las
mejores condiciones dando el rnaxirno rendimiento, es indispensable que iodos los acoplamientos
entren dentro de
10
tclerancia prescrita por
10
Casa Consirucioro
Un
acoplarnienic Sestrecho. es, de hecho, causa de daiosisimos
agarrotarnienios cuando se calienian los 6rganos en movimientc; rnieniras un acoplarniento :<ancho#
causa
vibraciones
que,
adernas
de
ser
fostidiosos, aceleran el desgaste
de
los pieras
en rnovirniento
1111111111111l l l l 1 11l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l
Part. N.
1111
67606
III
(09.90)
I I I I I I I I I I I
G.6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents