Download  Print this page

Advertisement

Table of Contents
F.22
SCOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE DISASSEMBLY
DECOMPOSITION MOTEUR
MOTORAUSBAU
DESMONTAJE MOTOR
Bottere leggermente
con
martelle in
p
lostico sui
piano
d
i
unione
dei
semicorters
per
focilitore
l' inizio
della
seporozione.
Bottere con
mortello
in
plostico,
ohernotivomente,
sull'olbero molore
e
sull'olbero
secondorio del cambia fino
ad
ottenere lo
seporozione
dei
semicorters.
Fore moho offenzione
aile
rondelle
di rosa
menlo
che
srlrovono
sugli
olberi e
sultomburo
selellore.
Rimuovere
lo volvolo
di
regolo
zione
della
pressione
olio e
lo
relo
tivo
molla
.
Beat lightly with o plastic
hammer the
connecting-surface oft he two half crankcases to
make
their
separation
easier.
Beat
alterna
tively wi th a plastic hammer
the
gearbox
transmission
shaft
ond
the
driven
sha
ft
to
d
ivide
the two
half
crankcases.
Pay ollention
to
the
shimming
washers
located
on the
sha
ft and
selector drum
.
Remove the oil pressure
adjustment
valve
and
its
own spring
Taper
legerement
avec
le
morteou
plostique
sur
le
plan de
jonctio
n des
demi-corters
pour en foc
iliter
Ia
separation
.
Toper
olternolivement
avec
un
morteou
p lostique
sur
I'
o rbre
moteur
et
l
'o
rbre
secondaire
de
Ia
boite
a
vitesses
jusqu'o
le seporer
des
demicorters.
Poyer attention oux
rondelles
de cologe
sur
les orbres
et
le
tambour
selecteur.
En lever
Ia sou
pope
de
reg loge
de
Ia pression
de
l'huile
et
son
ressort
.
M
it
einen
Kunslstoffhommer
Ieicht
ouf
die
Verbindungsfloche
der
Gehouseholfte
kloplen,
urn
den
Trennungsonfong
zu erleichtern.
Mit
dem
Kunslstoffhommer
obwechselnd
auf
die Antriebswelle und die Anlriebswelle
klopfen, bis
man
die
Trennung
der
Gehouseholfte
crreicht
wird.
Dobei
auf d ie
Posscheiben
beochten, d
ie
sich auf
den
Wellen
und
der
Wohlliommel
befinden.
Dos
Oldruck einstellventil und d
ie enlsprechende
Feder entfernen
Golpeor
ligeromente
con un
mortillo de plostico Ia
superficie
de
union de
los
semi·
corters
para
focilitor Ia
seporocion.
Golpeor
con
el
mortillo
de
pl6stico. o
lterno
livomente,
sabre
el
e je
motor
y
sabre
el
eje
secundorio
del
cambia
hosto
que
los semi-carters
se
seporen
.
Poner otencion
en
los orondelos de
espesor
que se
encuentron
en los ejes yen eltombor
selector.Ouitor Ia
valvula
de
regulocion de lo presion oceite
y su relative
muelle.
,
\

Advertisement

Table of Contents

This manual is also suitable for:

750ss

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: