Download  Print this page

Advertisement

Table of Contents
F.1
8
SCOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE DISASSEMBLY
DECOMPOSITION
MOTEUR
MOTORAUSBAU
DESMONTAJE MOTOR
Svitore
le olio
viti che li55ono Ia
compo
no lrizione
oll'ingro
noggio della
primorio.
Per
eseguire questa operozione
e
necessaria monlenere Ierma Ia
compono
frizione
utilizzondo
l'ollrezzo
88713.0146.
Sfilore
lo
compono
frizione.
Svilare
e
rimuovere
le olio
viii
di fissoggio
del
coperchio deslro
.
Rimuoverc
il
coperchio con
onello
di tenulo
e
relohvo guorn
izione.
Sfilore
il
distonzde
hrondolo con
forzo
verso
l"esterno
per
vincere Ia rests!e!'!l
O
dell"onello
OR vincoloto
ol dislonziole
stesso.
L
oosen the
eight
screws fastening
the clutch
housing to
the
transmission
geor.
To corry
oul
lhis
operation. the
clutch
housing has
to
be
kepi
steady
using
tool N
o.
88713.0146.
Extrocl
lhe
clutch
housing.
Unscrew
and
remove
the
eight screws
fastening the
R.H
.
cover.
Remove
the
cover
w ith seal ring
and its
gasket.
Extract the
spacer.
pulling
it strongly
outwards to
overcome
the
resistance
of
the
0 -Ring
.
attached to the spacer.
Devisser
les
huit
vis
fixont
Ia
cloche
embroyoge 6
1'engrenoge
prima ire.
Pour
eHectuer
celle opera tion
il
foudro
mo
intenir
Ia
cloche
embroyoge
orretee
en
utilisont l'outil
88713.0146
.
(
Desenliler
Ia cloche embroyoge.
Devisser
et
enlever les huit vis de lixoge couverde droit.
Enlever
le
couvercle
avec bogue
de
relenue
et
son
joint.
Desenfiler
l'entretoise en
Ia tiro
nl fort
envers l'exterieur
pour
vo incre Ia resistance de
l'anneou
O
R relie
a
Ia
meme
entreto ise.
Die ocht Schro uben
Ibsen, d ie
d
ie Kupplungsglocke on
d em
An!riebsrad
befe::.ligen
Dozu
ist die
Kupplungsglocke mit
d
em Werkzeug
Nr.
88713.0146
festzuholten
Die Kupplungsglocke herousziehen
.
Die
ocht Befestigungsschrouben o
m
rechten Deckel
iosen
und entfernen
.
Den
Deckel
mil Dichtring und soml
der
Dichtung
entfernen.
Dos
Distanzsluck
kro
ftig
noch
o
u()en
ziehen
und
entfernen, um
den
Wiedersto
nd
des
om
Distonzstuck zugeordneten Kolbenrings zu uberschreiten
.
Desotornillor los ocho tornillos que lijon Ia
compono
del embrogue
con el engronoje
prrmorio.
Para elecluor
eslo operoci6n
es necesorio monlener lijo
Ia compono
del
embrogue utilizondo Ia
herromiento
88713.0146.
Socor
Ia
compono
del embrogue
.
Desotornillor
y
q uitor
los
ocho
tornillos
de
fijoci6n
del
copuch6n
derecho
Ouitor
el
copuch6n con
el o
ni
llo
de compresi6n y
su
rela
tive
junto.
Socor
el
seporodor
tir6ndolo
con
fuerzo
hocio
el exterior
para poder ver.cer
Ia
resistencio del
Segmento de retenci6n unido
con el
seporodor
mismo
"
-.

Advertisement

Table of Contents

This manual is also suitable for:

750ss

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: