Download  Print this page

Advertisement

Table of Contents
-
-
CARBURA TORE
CARBURETOR
CARBURA TEUR
VERGASER
CARBURADOR
Dol
momenta
che
Ia
posizione
della spillo
,
relo tivo
ol
getto
regolo to
dollo spillo
conico.
determ
ine
Ia
quontito
d
i
corburonte d
isponibile,
il combiomen
to della
posizione
della
spillo
relotivo olio
sorocinesco
modil
ichero
Ia miscelo
d
i
o
ri
o-corburonte
. l
o
spillo
viene
spostoto
in
relozione
olio
sorocinesco, muovendo
l'onello
verso
I'
alto
o
verso
il
basso
nelle sconoloture
sullo
spillo.
l
o spostomento
dell'onello'verso
Ia
porte
superiore
della
spillo ho
l'effetto
di
ri
tordore
l'oumenlo
del
flusso di
corburonte.
impoverendo
in
questa
modo Ia
miscelo
.
Lo
stesso
ri
sulto to
si
oltiene obbossondo lo
spillo
in
quanta
.
se I' onello
viene
spostoto verso
l'olto.
lo
spillo
risiede piu
in basso
nello
sorocinesco
.
Alzondo
lo
spillo
(obbossondo l'onello]lo miscelo
viene
orricchito
onticipondo
l'oumento
del
flusso
di
corburonle.
[ ]
NOTA: Questa regolazione viene
effettuato
in prima luogo
sui
modelli
che
utilizzano carburatori a
saracinesca.
Because the
position
o
f
the
needle
rel~trve
to
the
needle
tel
deterrnrnes
the
a
mount of
fuel
available,
changing the position
of
the needle
rela
tive
to
the
slide
changes
the
air·
fuel
mixture.
The
needle is
moved
relative to
the
slide
by moving
the
clip
up o
r
down
in
the grooves
on
the needle.
Moving
the
clip
toward
the
lop
o
f
the needle
has
the
effect
of
delaying
the fuel
flow increase,
thus actually
leaning
out
the
mixture.
This is
known
as
low
ering the
needle
because,
if the clip
is
moved up,
the needle sits
low
er
in
the slide
.
Raising
the
needle
(lowerin
g
the
clip
)
enrichens the mixture by
odvoncrng the
fuel
flow
increase.
[ ]
NOTE: This adjustment is done primarily on models that use
slide-type
carburetors.
Vue que Ia
position
du
pointeou,
correspondonte
au jet
regie
par
le
pointeou
conique,
determine
Ia
quantile
de
corburont
disponible,
Ia varia tion
de
Ia
position
du
pointeou
correspondonte o
Ia vonne
modifiero
le
melange
d
'oir·corburont.
L
e
poinleou
est
deploce par rapport
o
Ia
vonne,
en
deplo~o
nt
Ia
bogue vers
le
haul
ou
vers le
bas
dons
les
creux
sur le pointeou
.
L
e
deplocement
de
Ia
bogue
vers Ia
partie superieure
du
pointeou
retorde
I'
a
ugmentation
du
flux
de
corburonl,
tout en
oppouvront le melange
.
On
obtient le meme
resultot
en
boissontle
pointeo
u cor,
si
Ia
bogue
est
deplocee
vers
le
haul,
le pointeou se deploce vers le bas
dons
Ia
vonne.
En
soulevontle
pointeou
(en
boissont
Ia bogue). le
melange
est enrichi
e
t
l'ougmento
tion
du
flux de corburon
t est
ovoncee.
[ ]
NOTE:
Ce
reglage est effectue avant
tout
sur les modeles avec des
carburateurs
a
vannes.
-....;;;::
~
~
<=1
.......
~
r--
~
'
Do
die
Position der
N
adel,
in
Bezug
auf
d ie
von
der
Kegelnodel eingestellte
Duse,
d ie verfugbore
Kroftstoffmenge
b
estimml,
w ird
d
ie
Veronderung
der
Nodelposilion die M ischung
von Luft
und
Kroftstoff
ondern
.
Die
N adel
w
ird
gemoss dem
Schieber
geschoben
und
der
Ring
wi
rd noch
oben
oder noch
unten longs
der
Nuten
der
N adel
bewegt.
Die
Verschiebung des
Ringes noch
dem
ob
eren
T
eil
der
Nadel
beeinflusst
dre
Verzogerun
g
der
Steigerung des
Kro ftsto fflusses
und
auf
d
ieser
W
eise
w
ird d
ie
M
ischung
obgereichert.
Beirn
Absenken
der
Nadel
erzielt
ma
n
dassel
be
Resultot
Totsochlich.
w
enn
der Ring
noch
oben
geschoben
w ird,
liegt
die Nadel
niedri
ger
irn
Schieber.
Beim
A
ufh
eben
der N
adel
(Absenken
des
Ringes)
w
ird d
ie M
ischung
uberfettet
und
die
Steigerung
des
Kroftstoffluss w rrd
vorgestellt.
[ ]
ANMERKUNG: Diese Einstellung wird
erstens
auf den Modellen vorgenommen, welche Vergaser mit Schieber verwenden.
Corno
lo
posicion
de lo ogu
jo,
relo
ti
vo
ol
c
h
ic
k~
regulodo por lo ogu
jo
c()nrco. deterrn
rno
lo con
tidod
de co
rburonte disponible,
el
cornb1o
de
lo
posicion
de
Ia
agu ja
relohvo
o
lo
val
vula
de
persiono
rnodificora
lo
rn
ezc.lo
oi
re·corburonte.
L
a agu
ja
se
desp
lozo
segun
to
valvula
de
persiono
.
moviendo
el
anillo
hocio
arriba
o
hocio obo
jo
en
los ronuros de Ia agu
ja.
El
desplozomienlo
del
o
nillo
hocio
lo
porte
superior
de
Ia
aguja
retordo
el
oumenlo
del fluj
o de corburonle, empobreciendo
de
esto
monero
lo
mezclo
.
El
mismo resul
todo
se
obtiene bojondo
Ia aguja
,
yo
que
si el
onillo
se
desplo
zo
hocio arriba
.
Ia aguja
quedor6
mas
obojo
en
Ia
val
vula de
persia
no
.
L
evontondo
Ia
agu
ja
(bojondo
el
on
illo)
Ia
mezclo
se
enriquecera
onticipondo
el
oumento del
flu
jo de
corburonte.
[ ]
NOTA: Esta regulaci6n se efecrua en primer Iugar
en
modelos que utilizan
carburadores
con
valvula
de persiana.
0.41

Advertisement

Table of Contents

This manual is also suitable for:

750ss

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: