-
-
Accoppiamento segmenti-cave sui pistone.
La
figure
mostro
il
g
ioco
ossicle
dei segmenti
.
ll
li"mite
di
usura mossimo
ommesso
e
d
i
0,10 mm.
REVISIONE MOTORE
ENGINE OVERHAUL
REVISION MOTEUR
MOTORUBERHOLUNG
REVISION MOTOR
La
stompiglioturo
•
TOP•
vo
sempre
rivolto verso
l'o lto
nell'occoppiomento
pistone-
segmenti
.
Piston
rings-
piston
slots coupling.
Th
is
figure shows
the
end
ploy
of pistons
rings
.
The
max.
allowed
wear
limit is
of
0.0039 in.
The
•
TOP»
printing
must
always
be
upwards in piston-piston rings coupling.
Accouplement bagues elastiques-rainures
du piston.
La
fi
gure montre le
jeu
axial des
segments.
Limite
usure maxi odmise
0,10 mm
.
·
Dons
I'
occovplement piston-bogues
elostiques
Ia
marque
•
TOP· doit
rester
toujours
en
haul.
Passung Kolbenringe Kolbennuten.
Dos Bild
zeigt
dos
Axiolspiel der Kolbenringe.
Die
hochste
zulossige
VerschleiBgrenze
betrog
t
0,
l
0
mm
.
Dos Stempeln
• TOP» muB
imrner
noch oben
zur
Possung
Kolben-Kolbenringe
gerichtet
sein.
Acoplamiento segmentos-ranuras piston.
La
figuro
muestra el
juego
axial
de los
segmentos.
Elllmite
de
desgoste
maximo
admitido
es
de 0,
10 mm.
La
graboci6n
•
TOP»
vo
colocodo siempre hocio arriba
en
el.
acoplomiento pist6n-
segmentos.
L()
0
d
900
s.s.
750
s.s.
G.9